状语从句 ⇒ 定语从句练习
| 状语从句 | 定语从句 |
|---|
| I have to be very careful not to offend the boss, because he could fire me at any time. | I have to be very careful not to offend the boss, who could fire me at any time. |
| The action, although it has aroused universal disapproval, is nevertheless the only solution. | The action, which has aroused universal disapproval, is nevertheless the only solution. |
The past few years witnessed the great influx of migrant workers from the countryside to big cities, where they could secure decent jobs and support their families.原因状态从句转定语从句(where 翻译为“因为 sb. 在那里”)
But there are some parts of the world where even now people cannot write.
there be 存在某物、某人
| There seem / appear 似乎有... | - There seem to be more opportunities now. 现在好像有更多的机会。
- There appear to be some changes. 好像有一些变化。
- There seem / appear to be a misunderstanding. 好像有一个误会。
|
|---|
| There used to be 以前有... | - There used to be a cinema here. 这里以前有一个电影院。
- There used to be fewer cars on the road. 路上以前车比较少。
- There used to be a different atmosphere. 以前有一种不同的氛围。
|
|---|
| There happen to be 碰巧有... | - There happen to be some extra chairs. 碰巧有一些额外的椅子。
- There happen to be a few solutions. 碰巧有几种解决方案。
- There happen to be someone who knows. 碰巧有人知道。
|
|---|
| There is going to be 即将有... | - There is going to be a party tonight. 今晚将有一个聚会。
- There are going to be some announcements. 将有一些公告。
- There is / are going to be a big change. 将有一个很大的变化。
|
|---|
There is growing interest in English. 人们对英语越来越感兴趣。
... there was a great deal of excitement just before it began. 无灵主语 / 物称主语(本站《三册》第一课重点讲解)
People generally agree...(不地道表达)→ There is general agreement that women should enjoy full equality with men. 人们普遍同意妇女应该享有和男人完全的平等。
But there are some parts of China where even now people cannot satisfy their hunger.但是现在在中国依然有部分地区人们还吃不饱肚子。
The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of storytellers to another.
preserve 保存、保护(状态)
- The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas. 他们保存历史的唯一方法是将历史像传说一样讲述。
- The museum works diligently to preserve historical records from the Civil War era, ensuring future generations can learn from primary sources. 博物馆努力保存南北战争时期的历史记录,确保后代能够从原始资料中学习。
- In rural communities, many families still preserve food through traditional methods like pickling and canning to enjoy seasonal produce year-round. 在农村社区,许多家庭仍然通过腌制和罐装等传统方法保存食物,以便全年享用季节性农产品。
- Doctors recommend regular breaks from screen time to preserve one's eyesight, especially for those who work with computers all day. 医生建议定期从屏幕前休息以保护视力,尤其是对那些整天使用电脑工作的人。
| conserve 保存、保护(强调数量) | We should conserve natural resources. 我们应该保护自然资源。 |
|---|
| reserve 保存、保护(强调为了将来使用) | I reserve the right to disagree. 我保留不同意的权利。 |
|---|
To do 做表语时, 若前面出现了实义动词 “do”,则常去掉 “to”
动词不定式做“except / but”的宾语时 § 表示“除了…之外”,若前面出现了实义动词 “do”, 则常去掉“to”
| 如果前面实义动词do,后面的to省略 | - We have nothing to do but
(to) wait here. - They did nothing but / except
(to) complain. - I’ve done everything you wanted but / except
(to)make the beds.
|
|---|
| 如果前面没有实义动词 do,后面必须是to do | We have no choice but / except to wait here. |
|---|
hand sth. down pass sth. from older people to younger ones 传下来
- The recipe was handed down from an ancestor of the family.
- This ring was handed down from my aunt.这只戒指是我姑母传下来的。
- The verdict was handed down at the end of June.法庭裁决于六月底下来了。
- This blood feud was handed down from generation to generation.这血海深仇传了一代又一代。
xxx-teller 讲…的人
- story-teller = tell stories 讲故事的人
- fortune-teller = tell one’s fortune 算命
These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did.
| These legends are useful | because they can tell us something about migrations of people | who lived long ago, | but none could write down | what they did. |
| 主句 | 原因状语从句 | 定语从句 | 并列句 | 宾语从句 |
Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from.
remote ancestors 远祖
- Anthropologists studied the origins of their remote ancestors. 人类学家研究了他们远祖的起源。
- The traditions were passed down from their remote ancestors. 这些传统是从他们的远祖那里传下来的。
- Understanding our remote ancestors helps us understand ourselves. 了解我们的远祖有助于我们了解自己。
a distant relative 远亲 | - He met a distant relative at the family reunion. 他在家庭聚会上遇到了一位远亲。
- I received a letter from a distant relative living abroad. 我收到了一封来自居住在国外的远亲的信。
- She didn't recognize a distant relative at first. 她起初没有认出一位远亲。
|
|---|
a close / near relative 近亲 | - She is a close relative of mine. 她是我的一个近亲。
- We visited a near relative in the hospital. 我们去医院看望了一位近亲。
- The funeral was attended by many close relatives. 许多近亲参加了葬礼。
|
|---|
The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago.