| an ongoing debate 一场持续进行的辩论 | There is an ongoing debate among scientists about the long-term effects of this new technology. 科学家们正就这项新技术的长期影响进行着一场持续的辩论。 |
|---|---|
| an ongoing discussion 一次正在进行的讨论 | We have an ongoing discussion with our partners regarding the budget for next year. 我们正与合作伙伴就明年的预算进行着持续的讨论。 |
| an ongoing process 一个持续进行的过程 | Learning a new language is an ongoing process that requires constant practice and patience. 学习一门新语言是一个持续的过程,需要不断的练习和耐心。 |
| X-rays X射线;X光 | The doctor ordered X-rays to check if any bones were broken after the fall. 医生要求拍X光片,以检查摔倒后是否有骨折。 |
|---|---|
| ultraviolet rays (UV rays) 紫外线 | Sunscreen protects your skin from the harmful effects of ultraviolet rays. 防晒霜可以保护你的皮肤免受紫外线的有害影响。 |
| crest of … …的顶端;…的巅峰 |
|
|---|
…, and a period (which is the time(which)it takes a wave crest to travel one wave length). 补全
| wall of fire 火墙;烈焰屏障 | The firefighters were suddenly confronted by a massive wall of fire as the wind shifted. 风向转变时,消防员们突然面对一面巨大的火墙。 |
|---|---|
| wall of water 水墙;巨浪(如海啸或洪水) | Witnesses described the tsunami as a terrifying wall of water rushing toward the shore. 目击者将海啸描述为冲向岸边的恐怖水墙。 |
| wall of noise / sound 震耳欲聋的声音;声音障壁 | As the band walked onto the stage, they were met with a wall of noise from the cheering crowd. 当乐队走上舞台时,迎接他们的是人群发出的排山倒海般的欢呼声。 |
| a boy of a girl 假小子一样的姑娘 | She was a real boy of a girl, always climbing trees and playing football with her brothers. 她是个十足的假小子,总是和哥哥们一起爬树、踢足球。 |
|---|---|
| an angel of a wife 天使般的妻子 | He knew he was lucky to have such an angel of a wife who supported him through the hardest times. 他知道自己很幸运,能有这样一位在最艰难时期支持他的天使般的妻子。 |
| a palace of a house 宫殿般的房子;豪宅 | After winning the lottery, they moved into a palace of a house with twelve bedrooms and a private lake. 中彩票后,他们搬进了一栋像宫殿一样的豪宅,里面有十二间卧室和一个私人湖泊。 |
| a garden of Switzerland 花园般的瑞士 | With its pristine lakes and lush green mountains, people often describe the country as a garden of Switzerland. 凭借其纯净的湖泊和郁郁葱葱的青山,人们常将这个国家描述为花园般的瑞士。 |
| in the direction of … 朝…的方向 |
|
|---|---|
| in every direction 朝四面八方; in all directions 向各个方向 |
|
| dust particles 尘埃微粒;粉尘 | You can see dust particles dancing in the sunlight streaming through the window. 你可以看到尘埃微粒在透过窗户射进来的阳光中飞舞。 |
|---|---|
| tiny particles of soil 极小的土壤颗粒 | Plants absorb nutrients that are attached to tiny particles of soil. 植物吸收附着在极小土壤颗粒上的养分。 |

From both maturity to death 这里的 both 是一个强调词(Intensifier),用来强调范围的两端,表示“从……到……这两者过程中的全部”。
通常我们学的是 both... and...(两者都),但在 from both A to B 这个结构里,both 的作用是预示并强调接下来的两个端点(maturity 和 death)。
这种用法在文学或正式修辞中较多,目的是为了表达一种“完整性”。你可以把它理解为:“从成熟直到死亡,这两端及其间的一切。”
So let us begin anew—remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate. — John F. Kennedy
| reabsorb … into … 将…重新吸收到…中;使…再次融入 | After the merger, the smaller company was reabsorbed into the parent corporation. 合并后,这家小公司被重新并入母公司。 |
|---|
| undulating hills 起伏的山峦;连绵起伏的小山 | The road wound through miles of undulating hills and green pastures. 道路穿过数英里连绵起伏的小山和绿色牧场。 |
|---|
| gravitational field 重力场;引力场 | An object within a planet's gravitational field will experience a force pulling it toward the center. 处于行星引力场内的物体会感受到一股将其拉向中心的力。 |
|---|---|
| gravitational pull 引力作用;重力拉力 | The gravitational pull of the sun is strong enough to hold the entire solar system together. 太阳的引力强大到足以将整个太阳系维系在一起。 |