Episode 14 Playing Games ACT III 【单词列表】

重 点

assume

🇬🇧/əˈsjuːm/ 🇺🇸/əˈsuːm/
to voluntarily take upon oneself. assume a risk. to take over (the debts or obligations of another) as one's own.

verb [vt. 及物动词] 假定,假设,认为;装出,做出;承担,就职;呈现,具有;夺取,篡夺

We were wrong to assume she'd agree. 我们错误地以为她会同意。

重 点

express

/ɪkˈspres/
When you express an idea or feeling, or express yourself, you show what you think or feel. 表达

verb [vt. 及物动词] 表达,表露;表现,体现;(用数学方法)表示;压榨,挤压出(空气或液体);特快发运

If an idea or feeling expresses itself in some way, it can be clearly seen in someone's actions or in its effects on a situation. (想法、情感) 流露; 呈现

noun [抽象名词] 快车;快递;初速大的猎枪;专使;捷运公司

An express or an express train is a fast train that stops at very few stations. 快速列车

adjective [原级] 快递的,特快的;明确的;特意的

If you refer to an express intention or purpose, you are emphasizing that it is a deliberate and specific one that you have before you do something. 特定的 (意图、目的)

adverb [方式副词] 用快递寄送

He has expressly forbidden her to go out on her own. 他已明确禁止她独自外出。

silly

🇬🇧/ˈsɪli/ 🇺🇸/ˈsɪli/
If you say that someone or something is silly, you mean that they are foolish, childish, or ridiculous. 愚蠢的; 幼稚的; 荒唐的

adjective [原级] 愚蠢的,傻的;嬉笑滑稽的;失去理智的;微不足道的,不实用的;(板球)(防守位置)靠近击球手的

My best friend tells me that I am silly to be upset about this. 我最好的朋友说我为此事心烦太傻了。

noun [具体名词] <非正式>傻瓜,笨蛋(尤指儿童)

I'm fed up with your silly questions. 我对你这些愚蠢的问题厌烦了。

adverb [程度副词] 极度地

They're getting awfully weary of this silly war. 他们对这场愚蠢的战争感到极其厌倦。

hint

/hɪnt/
A hint is a suggestion about something that is made in an indirect way. 暗示

noun [抽象名词] 暗示,提示;征兆,迹象;少许,少量;秘诀,窍门

I'd dropped a hint about having an exhibition of his work up here. 我暗示要在这里举办一次他的作品展。

verb [vt. 及物动词] 暗示,示意

She hinted at the possibility of a treat of some sort. 她暗示可以找找乐子什么的。

noun [专属名词] 【名】 (Hint)(英)欣特,(法)安特(人名)

Here are some helpful hints to make your journey easier. 这里是一些有用的建议,可以使你的旅途更舒适。

figure out

/ˈfɪɡə(r) aʊt/
If you figure out a solution to a problem or the reason for something, you succeed in solving it or understanding it. 想出; 弄明白

verb [vt. 及物动词] 弄清楚,弄明白:指通过思考、研究等方式来理解或解决问题。

I need to figure out how to fix this computer. 我需要弄清楚如何修理这台电脑。

verb [vt. 及物动词] 找到答案,解决:指通过努力、思考等方式找到答案或解决问题。

He finally figured out the solution to the puzzle. 他终于找到了这个谜题的解决办法。

rearrange

/ˌriːəˈreɪndʒ/
If you rearrange things, you change the way in which they are organized or ordered. 重新整理

verb [vt. 及物动词] 重新整理,重新布置;改变(位置,时间,顺序)

When she returned, she found Malcolm had rearranged all her furniture. 她回来时发现马尔科姆重新摆放了她所有的家具。

重 点

proposal

🇬🇧/prəˈpəʊz(ə)l/ 🇺🇸/prəˈpoʊz(ə)l/
A proposal is a plan or an idea, often a formal or written one, which is suggested for people to think about and decide upon. (常为正式书面的) 提议

noun [抽象名词] 提议,建议;提案;(计划、建议等的)提出;求婚

The president is to put forward new proposals for resolving the country's constitutional crisis. 总统将提出解决国家宪法危机的新议案。

earlier

🇬🇧/ˈɜ:lɪə(r)/ 🇺🇸/ˈɜːrliər/
Earlier is used to refer to a point or period in time before the present or before the one you are talking about. 早些时候地

adverb [时间副词] 早些时候地

As mentioned earlier, the university supplements this information with an interview. 正如早些时候提到的,该大学用一次采访来补充这个资料。

adjective [比较级] 早些时候的

Earlier reports of gunshots have not been substantiated. 早先关于枪击的报道还没有被证实。