Episode 14 Playing Games ACT III

做游戏 第三幕

Watch the video then answer the question:

Harry: There's a conversation we have to finish.

我们有一段话还没有说完呢。

Susan: What was it about?

刚才谈什么?

Harry: It was about caring.

谈到关心。

Susan: Oh?

噢?

Harry: Yes, caring.

是的,关心。

Harry: I said that it makes me feel good that you care about Michelle.

我是说我感到很高兴,你能关心米歇尔。

Susan: Well, I do care about Michelle.

是的,我真的关心米歇尔。

Harry: And it makes me feel good that you care about me.

而且你关心我也让我感到很高兴。

Susan: You know I do.

你知道我是关心的。

Susan: You're a ... wonderful friend.

你是个……极好的朋友。

Harry: And it makes me feel good that you care about us.

而且你关心我们大家让我感到很高兴。

Susan: Well ... well, I do, Harry.

哦……哦,我是关心,哈里。

Susan: It's only natural that if I care about Michelle and I care about you, then I care about us.

假如我关心米歇尔,也关心你,那么我关心我们大家是很自然的。

Harry: It's OK, Susan.

太好了,苏珊。

Harry: We had this part of the conversation before Michelle and her friends arrived.

我们在米歇尔和她的朋友们到来之前,正谈到这里。

Harry: Now comes the good part.

现在是最精彩的部分来了。

Susan: Like what?

什么?

Harry: Well, assume that if you care about Michelle and you care about me and you care about us, that we can talk about us.

噢,假如你关心米歇尔,关心我,并且关心我们大家,那么我们就可以谈谈我们。

Harry: I mean--you and me.

我的意思是说——你和我。

Harry: Isn't that right?

对不对?

Susan: What are you trying to say, Harry?

你到底想说什么,哈里?

Harry: What I'm trying to say ... since this is so easy ....

我想说……既然那么简单……

Harry: Here are ten letters that express my feelings for you.

这儿有十个字母可以表达我对你的感情。

Susan: Don't be silly, Harry.

别闹了,哈里。

Harry: You want a hint?

需要提示吗?

Harry: It's two words.

是两个字。

Susan: You're making the game harder.

你使游戏变难了。

Harry: Can't you figure it out?

你猜不出来吗?

Harry: Seven letters ... two words ... that express the feelings that I feel for you in my heart.

七个字母……两个字……可以表达我内心对你的感情。

Susan: Harry, I get it!

哈里,我想到了!

Harry: Well? Does that mean you'll marry me?

怎么样?你愿意嫁给我吗?

Susan: Is that a proposal, or are we just playing a game?

这是求婚呢,还是仅仅在玩游戏?

Harry: Sit down, Susan.

坐下,苏珊。

Harry: There's something I have to ask you.

我有一件事要问你。

Harry: Susan, will you marry me?

苏珊,你愿意嫁给我吗?

Susan: It's such an important decision.

这是一个如此重要的决定。

Susan: There's so many things to talk about.

有许多事情需要讨论。

Susan: There are three things that have to be done first, Harry.

首先我们必须做三件事,哈里。

Harry: Three things?

三件事?

Susan: First, we have to decide where to live.

首先,我们得决定住在哪里。

Harry: Well, that's easy. We talked about that earlier. We'll live in New York.

嗯,那很简单。我们先前谈过这个问题。我们会住在纽约。

Susan: All right.

好。

Susan: Second, we have to talk to Michelle together about being married.

第二,我们必须一起跟米歇尔谈谈我们结婚的事。

Harry: We'll do that immediately.

我们可以立即跟她谈。

Susan: What's the third thing?

第三件事是什么?

Susan: You have to ask for my father's permission.

你必须征得我父亲的同意。

Harry: Absolutely!

那当然!

Harry: But first things first.

但事有先后。

Harry: We have to go pick up Michelle.

我们得去接米歇尔了。

Susan: Oh, I'm so happy, Harry!

噢,我太高兴了,哈里!

Harry: Not as happy as I am.

我比你更高兴。

单词列表

0