Episode 7 Man's Best Friend ACT III 【单词列表】

reference

/ˈrefrəns/
the action of mentioning or alluding to something. "he made reference to the enormous power of the mass media"

noun [抽象名词] 提及,谈到;参考,查阅;(引自书或诗歌的)引言,引文;引文的作者,参考书目;(帮助或意见的)征求,征询; (为方便查询所用的)标记,编号;推荐信,介绍信;介绍人,推荐人

They publish reference books. 他们出版参考书。

adjective [原级] 参考的,用于查阅的;文献索引的,参照的

The point of reference for semantic knowledge is the world. 获得语义知识的参考点是这个世界。

verb [vt. 及物动词] 列出…的参考书目;提及,提到;引用,参照(某书或某作者)

No reference to their existence appears in any literature of the period. 该时期的任何文献中都没有提及他们的存在。

重 点

responsible

🇬🇧/rɪˈspɒnsəb(ə)l/ 🇺🇸/rɪˈspɑːnsəb(ə)l/
If someone or something is responsible for a particular event or situation, they are the cause of it or they can be blamed for it. 负有责任的

adjective [原级] (对某人、某事)负责的;(对事故、错误、罪行等)负有责任的,应承担责任的;(工作或职位)重要的,责任重大的;可靠的,负责任的;作为缘由的,应受归咎的;向......负责的,向......汇报的

If you are responsible to a person or group, they have authority over you and you have to report to them about what you do. 向…汇报的 He still felt responsible for her death. 他依然觉得对她的死负有责任。

fill out

🇬🇧/fɪl aʊt/ 🇺🇸/fɪl aʊt/
If you fill out a form or other document requesting information, you write information in the spaces on it. 填写

verb [vt. 及物动词] 增加体重:指增加体重,使身体变得丰满。

She has been working out to fill out her figure. 她一直在锻炼身体,以使身材变得丰满。

verb [vt. 及物动词] 填写

Nadja had to fill out forms surrendering all rights to her property. 纳贾不得不填写表格,放弃对她财产的所有权利。

background

/ˈbækɡraʊnd/
Your background is the kind of family you come from and the kind of education you have had. It can also refer to such things as your social and racial origins. (家庭、职业) 出身

noun [抽象名词] 出身背景,学历,经历;(事件或情况的)背景;背景声音;(画等的)后景;底色

The background to an event or situation consists of the facts that explain what caused it. 背景

adjective [原级] 背景的,事先的

The background is sounds, such as music, that you can hear but that you are not listening to with your full attention. 背景声音

verb [vt. 及物动词] 作…的背景

You can use background to refer to the things in a picture or scene that are less noticeable or important than the main things or people in it. (图画、布景等的) 背景

重 点

history

/ˈhɪst(ə)ri/
You can refer to the events of the past as history. You can also refer to the past events which concern a particular topic or place as its history. 历史

noun [抽象名词] 历史;沿革,发展过程;历史课,历史学;史书,历史记载;个人经历,履历

History is a subject studied in schools, colleges, and universities that deals with events that have happened in the past. 历史学

重 点

own

🇬🇧/əʊn/ 🇺🇸/oʊn/
You use own to indicate that something belongs to a particular person or thing. 自己的

verb [vi. 不及物动词] 有,拥有;<旧> 承认;为(某事)承担全责,承认为(某事)负全责;<美,非正式> 彻底击败,彻底羞辱

She sews all her own clothes. 她所有的衣服都是自己缝制的。

adjective [原级] 己的,属于自己的;自己做的,为自己的;具有自己特点的,特有的

At last he had his own wheels. 最终他拥有了自己的车轮。

pronoun [物主代词] 自己的,属于自己的;自己做的,自己生产的;具有自己特点的,特有的

I want to have my own business. 我想自己创业。

unfortunately

🇬🇧/ʌnˈfɔːtʃənətli/ 🇺🇸/ʌnˈfɔːrtʃənətli/
You can use unfortunately to introduce or refer to a statement when you consider that it is sad or disappointing, or when you want to express regret. 遗憾地

adverb [程度副词] 不幸地,遗憾地;<正式>不恰当地,不合适地

I can't make it, unfortunately. 很遗憾,我来不及。

cuddle

🇬🇧/ˈkʌd(ə)l/ 🇺🇸/ˈkʌdl/
If you cuddle someone, you put your arms around them and hold them close as a way of showing your affection. 搂抱; 拥抱; 怀抱

verb [vt. 及物动词] 搂抱,拥抱;紧靠…而坐(或躺),依偎;<非正式>取悦,讨好(cuddle up to)

He cuddled the newborn girl. 他怀抱着新生的女婴。

noun [具体名词] 搂抱,拥抱

It would have been nice to give him a cuddle and a kiss but there wasn't time. 当时要是拥抱他并吻他一下就好了,可惜时间来不及。

pet

/pet/
A pet is an animal that you keep in your home to give you company and pleasure. 宠物

noun [集合/集体] 宠物;宠儿,得宠的人;<英,非正式>宝贝,亲爱的;生气

It is plainly cruel to keep turtles as pets. 把海龟当宠物养显然是残忍的。

verb [vt. 及物动词] 抚摸;(男女间)亲吻,爱抚;宠爱;生气

You want to pet this dog. 你想摸摸这只可爱的小狗。

adjective [原级] 很喜欢的,钟爱的

He would not stand by and let his pet project be killed off. 他不会袖手旁观,任由自己钟爱的项目被否决。

noun [专属名词] 【名】 (Pet)(俄)佩特,(柬)贝(人名)

They had had their pet dog stuffed. 他们请人把他们的宠物狗制成了标本。

pal

/pæl/
Your pals are your friends. 朋友

noun [专属名词] <非正式>朋友,伙伴;<非正式>(对男子的不友好的称呼)家伙,小子

They talked like old pals. 他们像老朋友一样交谈。

verb [vt. 及物动词] 成为伙伴(或朋友)(pal up);结伴一起玩(pal around)

Philip is looking for a pen pal in Britain. 菲利普正在寻找一位英国的笔友。

noun [专属名词] 【名】 (Pal)(西、意、罗、印、巴基、瑞典)帕,(柬)巴(人名)

This letter is from your Australian pen pal. 这是来自澳大利亚的笔友的信。

重 点

adult

🇬🇧/ˈædʌlt; əˈdʌlt/ 🇺🇸/əˈdʌlt; ˈædʌlt/
An adult is a mature, fully developed person. An adult has reached the age when they are legally responsible for their actions. 成年人

noun [专属名词] 成年人或动物

Becoming a father signified that he was now an adult. 成为一名父亲意味着他现在是一个成年人了。

adjective [原级] 成年的,发育成熟的;成人的,理智的;(电影、杂志等)仅限于成人的

I've lived most of my adult life in Arizona. 我已在亚利桑那州度过了我大部分的成年生活。

verb [vt. 及物动词] <非正式>像成年人一样表现;<非正式>变成熟

Children must be accompanied by an adult. 儿童必须要有大人陪同。

parents

🇬🇧/ˈpeərənts/ 🇺🇸/ˈperənts/
a person's father and mother "I love my parents very much."

noun [专属名词] 父母;双亲(parent 的复数)

Her parents seemed very amiable. 她的父母好像很和蔼可亲。

verb [vt. 及物动词] 教养;引起(parent 的三单形式)

The kitten's parents were both purebred Persians. 这只小猫的父母都是纯种波斯猫。

noun [专属名词] (Parents)人名;(法)帕朗

She's bringing her parents to the graduation ceremony. 她要带父母来参加毕业典礼。

helpful

/ˈhelpf(ə)l/
If you describe someone as helpful, you mean that they help you in some way, such as doing part of your job for you or by giving you advice or information. 有帮助的

adjective [原级] 有帮助的,有用的;愿意帮忙的

The staff in the branch office are helpful but only have limited information. 该分支机构的员工是帮忙的,但他们仅有有限的信息。

重 点

sad

🇬🇧/sæd/ 🇺🇸/sæd/
If you are sad, you feel unhappy, usually because something has happened that you do not like. 悲伤的; 难过的

adjective [原级] 伤心的,难过的;令人伤心的,让人难过的;糟糕的,不能令人接受的;不幸的,可怜的;(歌曲或音乐)显露悲伤的,伤感的;状况不佳的;<非正式>(人)可悲的,不受人尊敬的;<非正式> 老土的,过时的;(面团)发得不好的

The relationship had been important to me and its loss left me feeling sad and empty. 这种关系对我一直都很重要,失去它让我感到难过而空虚。

lover

🇬🇧/ˈlʌvə(r)/ 🇺🇸/ˈlʌvər/
Someone's lover is someone who they are having a sexual relationship with but are not married to. 情人

noun [专属名词] (非婚的)情人;爱好者

Every Thursday she would meet her lover Leon. 每个星期四她都去约会她的情人利昂。

重 点

couple

/ˈkʌp(ə)l/
If you refer to a couple of people or things, you mean two or approximately two of them, although the exact number is not important or you are not sure of it. 一两个; 几个

noun [抽象名词] 两个,几个;一对夫妇,一对情侣

A couple is two people who are married, living together, or having a sexual relationship. 一对夫妇

verb [vt. 及物动词] 加上,结合;(把设备等)连接;形成一双,配成一对;<旧>交配,交媾;(用电磁感应,静电荷或光学通信线路)将(电路元件)耦合

If you say that one thing produces a particular effect when it is coupled with another, you mean that the two things combine to produce that effect. 与…结合

folk

🇬🇧/fəʊk/ 🇺🇸/foʊk/
You can refer to people as folk or folks. 人;民间的

noun [集合/集体] 人们;家人,双亲;民间音乐;诸位,大伙儿

Country folk can tell you that there are certain places which animals avoid. 乡下人会告诉你有些地方动物是不去的。

adjective [原级] 民俗的,传统的;流传民间的,普通百姓的

...South American folk art. …南美民间艺术。

noun [专属名词] 【名】 (Folk)(英、匈、捷)福克(人名)

He arranged traditional folk songs for the piano. 他把传统民歌改编成钢琴曲。

diet cola

/daɪət ˈkəʊlə/
a type of cola that contains artificial sweeteners or low-calorie sweeteners instead of sugar, intended for people who are on a diet or want to reduce their sugar intake

noun [物质名词] 无糖可乐:一种不含糖或低糖的碳酸饮料,通常用人工甜味剂代替糖来减少热量摄入。

I prefer drinking diet cola instead of regular cola to reduce my calorie intake. 为了减少热量摄入,我更喜欢喝无糖可乐而不是普通可乐。

surprised

🇬🇧/səˈpraɪzd/ 🇺🇸/sərˈpraɪzd/
If you are surprised at something, you have a feeling of surprise, because it is unexpected or unusual. 吃惊的

adjective [原级] 意外的,惊讶的,诧异的

This lady was genuinely surprised at what happened to her pet. 这位女士确实对发生在她宠物身上的事感到吃惊。

verb [vt. 及物动词] 使惊奇,使诧异,使感到意外(surprise 的过去式和过去分词形式)

My words surprised and confused him. 我的话使他既惊讶又困惑。

scratch

/skrætʃ/
If you scratch yourself, you rub your fingernails against your skin because it is itching. 挠

verb [vt. 及物动词] (用指甲)挠,轻抓;(用指甲或利器)抓破,划破;划出,刮出(痕迹);(用爪子)抓,刨;(鸟、哺乳动物,尤指鸡)用嘴(或爪子)扒地找食物;寻觅(难找的人或物)(scratch for);艰难生活(scratch along);勾掉,划去(写下的字);<非正式> 仓促写下;(用尖利物)刮擦出声音;<非正式> 取消,撤销(想法或计划)

He scratched himself under his arm. 他在自己腋下挠了挠。

noun [专属名词] (某人皮肤上的)划痕,划伤;刮痕,划痕;抓,挠;刮擦声;唱片的嚓嚓声(指唱片纹道与唱针的摩擦噪声);刮擦(多用于快板乐中,用手制止唱片转动,使其来回移动发出有节奏的嚓嚓声的技巧);(高尔夫)零让步(表明选手不弱,能在场上达到规定击球的次数);<非正式> 钱

The seven-year-old was found crying with scratches on his face and neck. 那个7岁的孩子被找到时正在哭,脸上和颈上都有划伤。

adjective [原级] (球队或一群人等)仓促拼凑的,匆匆组成的;(高尔夫球员)无让杆的,无让步优待的;碰巧的;打草稿用的

The Institute spends a lot of time scratching its head about how to boost American productivity. 这家研究所花大量时间绞尽脑汁思考怎样推进美国的生产力。

重 点

tape

/teɪp/
Tape is a sticky strip of plastic used for sticking things together. 胶带

noun [专属名词] 磁带,录音带;录了音的盒式磁带,录了像的盒式磁带;胶带,胶布;(用来绑东西或作界限标记的)布条,线带;(赛跑中的)终点线;卷尺

Tape is expensive and loses sound quality every time it is copied. 磁带很贵,而且每被复制一次,音质就会有所降低。

verb [vt. 及物动词] (用磁带)录音,录像;用胶带粘贴;用带子系紧;<美> 用(绷带)包扎(受伤部位)

He shouldn't be taping without the singer's permission. 他不应该未经歌手允许就录音。

noun [专属名词] 【名】 (Tape)泰普(人名)

Tell me when the tape starts recording. 磁带开始录时告诉我一声。

residence

/ˈrezɪdəns/
A residence is a house where people live. 住宅

noun [专属名词] 住宅,住所;居住,定居;(在某国的)居住权,居留许可;(大学的)学生宿舍楼

The house is currently run as a country inn, but could easily convert back into a private residence. 这栋房子目前被当作一家乡村客栈用,但可以容易地改回成一所私用住宅。