loom [luːm] v. 赫然耸起
manifest [ˈmænifest] adj. 明显的
* * *
A: His generosity manifests itself in times of need.
B: Stand-up guy!
A:他的慷慨在困境中表现了出来。
B:够哥们!
* * *
morality [məˈræliti] n. 道德
【扩】virtue 美德,德行
* * *
A: His behavior transgresses social morality.
B: But he doesn't think there is something wrong.
A:他的这种行为违背了社会公德。
B:但他不觉得这有什么不对的。
* * *
communicate [kəˈmjuːnikeit] v. 交流,交际
【派】communication 交流
【搭】communicate with sb. 与某人进行交流
* * *
A: We didn't communicate well.
B: Yes, there must be some misunderstanding.
A:我们沟通得不是很好。
B:是的,这里头有误会。
* * *
compound [ˈkɔmpaund] adj. 复合的
【派】compounding 组合,混合
【扩】composite 复合的,合成的 mulriple 复合的
enhance [inˈhɑːns] v. 增进
【派】enhancement 增强,提高
* * *
A: We must enhance the management.
B: You will be in charge of it.
A:我们必须严加管理。
B:这事由你负责。
* * *
tempo [ˈtempəu] n. 速率
trickle [ˈtrikəl] n. 涓涓细流
torrent [ˈtɔrənt] n. 滔滔洪流
【派】torrential 奔流的
【派】A torrent of water swept down the valley.
急流自山谷奔流而下。
【搭】stem the torrent 抵制
humanity [hjuːˈmæniti] n. 人类
indifferently [inˈdifrəntli] adv. 不在乎地
grim [ɡrim] adj. 讨厌的
【派】grimly 严格地,冷酷地
* * *
A: The climate here is pretty grim in winter.
B: Winter is the best season in my hometown.
A:这儿冬天的天气很糟糕。
B:在我的家乡冬天是最棒的季节。
* * *
whimsical [ˈwimzikəl] adj. 怪诞的
shatter [ˈʃætə] v. 毁坏
twofold [ˈtuːfəuld] adj. 双重的
【扩】duple 双重的 double 双重的
* * *
A: The problem is basically twofold in nature.
B: What do you point to?
A:这个问题基本上分为两个方面。
B:你指的是什么?
loom
/luːm/verb [vi. 不及物动词] (尤指阴森森地)隐约出现,赫然耸现;逼近,临近
Vincent loomed over me, as pale and grey as a tombstone. 文森特赫然出现在我面前,脸色苍白阴沉得像块墓碑。
noun [抽象名词] 织布机;(尤指海上物体在黑暗或浓雾中的)隐隐显现;(云或霾等将不能直接见到的光折射出来的)暗影,上现蜃景
You've got to be able to make decisions on the fly as deadlines loom. 你必须能够立刻作出决定,因为最后期限迫在眉睫。
noun [专属名词] 【名】 (Loom)(瑞典)洛姆(人名)
Now the Emperor himself wished to see the costly manufacture, while it was still in the loom. 当这布还在织的时候,皇帝就亲自去看它了。
manifest
/ˈmænɪfest/verb [vt. 及物动词] 显示,表明;(鬼魂或神灵)显灵,出现;(病症)显现;把…列入货单
If you manifest a particular quality, feeling, or illness, or if it manifests itself, it becomes visible or obvious. 显现出
adjective [原级] 明显的,显而易见的
Manifest is also an adjective. 显现出的 • The same alarm is manifest everywhere. 同样的恐慌在各地都已出现。
noun [集合/集体] 旅客名单,载货清单;货运列车编组清单
Your first edit is to the manifest file. 首先要编辑的是清单文件。
morality
/məˈræləti/noun [抽象名词] 道德,品行;正当性
Standards of morality seem to be dropping. 道德标准似乎在下降。
communicate
/kəˈmjuːnɪkeɪt/verb [vt. 及物动词] 传递信息,通讯;传达,传递(想法或感情);传染(疾病);(房间或建筑)相通,相连;传输(热,力),传递(运动);领受圣餐
My birth mother has never communicated with me. 我的生母从未与我交流过。
compound
🇬🇧/ˈkɒmpaʊnd/ 🇺🇸/ˈkɑːmpaʊnd/noun [物质名词] 混合物,化合物;复合词;大院,有围墙的场地
They took refuge in the embassy compound. 他们在大使馆围区内避难。
adjective [原级] 复合的,混合的;以复利计算的
...the big compound eyes of dragonflies. …蜻蜓的大复眼。
verb [vt. 及物动词] 使加重,使恶化;合成,混合;以复利计算支付;和解,私了
Additional loss of life will only compound the tragedy. 生命力的进一步丧失只会加重这一悲剧。
enhance
🇬🇧/ɪnˈhɑːns/ 🇺🇸/ɪnˈhæns/verb [vt. 及物动词] 增强,提高,改善
The White House is eager to protect and enhance that reputation. 白宫急于保护并提高那声望。
noun [专属名词] (运动或活动的)速度,节奏;(音乐的)节奏,拍子;(印度次大陆)轻型三轮货车
The tempo of a piece of music is the speed at which it is played. (音乐的) 节奏 • In a new recording, the Boston Philharmonic tried the original tempo. 在一张新唱片中,波士顿爱乐乐团尝试了音乐原本的节奏。
trickle
🇬🇧/ˈtrɪk(ə)l/ 🇺🇸/ˈtrɪkl/verb [vt. 及物动词] (使)滴,淌;(小批地)慢慢移动;(球)缓慢滚动
A tear trickled down the old man's cheek. 一滴泪水顺着老人的面颊流了下来。
noun [具体名词] 慢速移动;滴,淌,细流
The flood of cars has now slowed to a trickle. 洪水般的车流现已减缓为慢慢移动了。
torrent
🇬🇧/ˈtɒrənt/ 🇺🇸/ˈtɔːrənt/noun [抽象名词] (尤指似乎无法控制的)狂潮,迸发;洪流,激流;(Torrent)(西、法、美)托伦特(人名)
A torrent of abuse or questions is a lot of abuse or questions directed continuously at someone. (漫骂或问题的) 迸发 Torrents of water gushed into the reservoir. 急流涌进了水库。
verb [vt. 及物动词] 在急流中移动;通过比特流下载或上传文件
The field trip involved crossing a raging torrent. 越野旅行包括跨越一条汹涌的急流。
adjective [原级] 像急流的
Your willpower is not like a dam that can block the torrent of self-indulgence. 你的意志力不像可以阻止自我放纵的洪流的水坝。
noun [专属名词] 人类(总称);人性,人的属性;人道,仁慈;(历史、哲学、文学等)人文学科
A person's humanity is their state of being a human being, rather than an animal or an object. 人性 a crime against humanity[反人类罪]
indifferently
/ɪnˈdɪfrəntli/adverb [方式副词] 冷淡地;漠不关心地;平庸地;相当差地
"Everyone is obliged to do what pleases me," he said indifferently. “每个人都有义务取悦我。”他漠不关心地说。
adverb [方式副词] 可怕地;冷酷地;严格地
'It won't be easy,' he said grimly. “那不会很容易。”他严肃地说。
whimsical
/ˈwɪmzɪk(ə)l/adjective [原级] 古怪的;异想天开的;反复无常的
McGrath remembers his offbeat sense of humour, his whimsical side. 麦格拉思记得他非同寻常的幽默感,和他异想天开的一面。
shatter
🇬🇧/ˈʃætə(r)/ 🇺🇸/ˈʃætər/verb [vt. 及物动词] (使)破碎,碎裂;破坏,摧毁(抽象物);使极为惊愕难过,给予极大打击
If something shatters your dreams, hopes, or beliefs, it completely destroys them. 粉碎 (梦想、希望、信仰等)
noun [抽象名词] 碎片;受到极大打击的状态
the shattering of glass. … 玻璃的粉碎。
twofold
🇬🇧/ˈtuːfəʊld/ 🇺🇸/ˈtuːfoʊld/adjective [原级] 有两部分的,双重的;两倍的
The problem was twofold. 这个问题分两个部分。
adverb [方式副词] 双重地,两倍地
Her original investment has increased twofold. 她原先的投资已经增加到两倍。