albatross [ˈælbətrɔs] n. 信天翁
sustenance [ˈsʌstənəns] n. 支撑力
glide [ɡlaid] v. 滑翔
【派】glider 滑翔机
【搭】glide over the lake 滑过湖面
* * *
A: The boat is gliding over the lake.
B: Its speed is so fast.
A:那艘船正在湖中滑行。
B:它的速度很快。
* * *
harness [ˈhɑːnis] v. 利用
endow [inˈdau] v. 赋有
【搭】be endowed with 被授予
* * *
A: She is endowed with both beauty and brains.
B: Yes, she is a perfect girl in my heart.
A:她天生美丽聪慧。
B:是的,她在我心中是一个完美的女孩儿。
* * *
ply [plai] v. 不断地供给
gale [ɡeil] n. 大风
partridge [ˈpɑːtridʒ] n. 鹧鸪
like [laik] adj. 类似的
propulsion [prəˈpʌlʃən] n. 推进力
【扩】drive 推进力
* * *
A: This aircraft works by jet propulsion.
B: I know only a little about jets.
A:这架飞机是喷气推进的。
B:我对喷气式飞机知之甚少。
* * *
utter [ˈʌtə] adj. 完全的
slip [slip] v. 滑行
【扩】coast 滑行
【搭】slip up 疏忽 give... the slip 避开
* * *
A: My foot slipped and I nearly fell.
B: The floor is wet, so you must be more careful when you walk.
A:我的脚一滑,差点摔倒。
B:地板是湿的,所以你走路的时候要更加小心。
* * *
adverse [ˈædvəːs] adj. 逆的,相反的
【派】adversely 逆地
【扩】contrary 相反的,截然不同的
【搭】be adverse to 跟……相反
【例】The adverse tide was strong.
这股逆流十分强大。
omen [ˈəumən] n. 预兆
【扩】harbinger 预兆
【搭】a good omen 好兆头
* * *
A: I took it as a good omen.
B: Good luck!
A:我把这事看作是个好兆头。
B:祝你好运!
noun [专属名词] [鸟] 信天翁;沉重负担
Black-footed albatross on Kure Atoll, 2002. 在Kure A toll岛上,塑料垃圾中的黑脚信天翁,2002年。
sustenance
/ˈsʌstənəns/noun [物质名词] 食物;生计;支持
There's not much sustenance in a bowl of soup. 一碗汤没多少营养。
glider
🇬🇧/ˈɡlaɪdə(r)/ 🇺🇸/ˈɡlaɪdər/noun [专属名词] 滑翔机;滑翔员,滑行物;<美>(长廊处的)摆动式长躺椅
A wooden artefact found on the step pyramid at Saqqara looks uncannily like a modern glider. "在塞加拉的梯形金字塔上,人们发现了一个木制的手工制品,这个手工制品与一种现代滑翔机惊人地相似。
harness
🇬🇧/ˈhɑːnɪs/ 🇺🇸/ˈhɑːrnɪs/verb [vt. 及物动词] 控制并利用;(把动物)拴在一起(或拴到某物上);给(马)套上挽具;连接,串联
Turkey plans to harness the waters of the Tigris and Euphrates rivers for big hydro-electric power projects. 土耳其计划利用底格里斯河与幼发拉底河的水来建造大型水力发电工程。
noun [专属名词] (马的)挽具,马具;系带,吊带;日常工作
This time Robert was wearing a harness attached to safety ropes for the entire climb. 这次,在整个攀爬过程中,罗伯特身上系了一条连着安全绳索的背带.
endow
/ɪnˈdaʊ/verb [vi. 不及物动词] 向(人,机构)捐赠,资助;赋予
You are endowed with wealth, good health and a lively intellect. 你天生赋有财富、健康,和敏锐的智力。
verb [vt. 及物动词] vt. 使用,不住地使用;折,弯;从事
Elsie, who had been told that Maria wasn't well, plied her with food. 埃尔茜听说玛丽亚身体不好,就不停地给她食物。
verb [vi. 不及物动词] vi. 辛勤工作;定期地来往(船、车等)
Giovanni plied him with questions and comments with the deliberate intention of prolonging his stay. 乔瓦尼不停地向他问问题并发表意见,故意拖住他。
noun [抽象名词] 厚度;板层;褶
You need 3 balls of any 4-ply knitting wool. 你需要任意3团4股羊毛编织线。
noun [具体名词] 大风,狂风;海上风暴;一阵笑声(或哭声等)
You can refer to the loud noise made by a lot of people all laughing at the same time as a gale of laughter or gales of laughter. 一阵 (大笑声)
partridge
🇬🇧/ˈpɑːtrɪdʒ/ 🇺🇸/ˈpɑːrtrɪdʒ/noun [专属名词] [鸟]鹧鸪;松鸡
Furiously flapping, a chukar partridge speeds up a ramp at the University of Montana flight lab. 在蒙大拿大学飞行实验室中,一只石鸡拼命扇动翅膀加速冲上斜坡。
noun [专属名词] (Partridge)人名;(英)帕特里奇
The Partridge Sisters : A Plural Marriage Case Study. 裴垂治姊妹: 多重婚姻个案研究.
like
/laɪk/preposition [方式和原因] 像,如同;符合…的方式;(指某人常做的事)符合…的特点,像…才会;(用于询问)…怎么样;例如,好比;(用于否定式短语中)比得上;大约,左右
This drink tastes like sherry. 这种饮料喝起来像雪利酒。
verb [vi. 不及物动词] 喜欢,喜爱;希望,想要;(用于请求)想要,希望得到;喜欢(做某事、习惯某事);(用于询问)你觉得…怎么样;对…反感,讨厌;喜好(某种环境)
I especially like sweet things. 我特别喜欢甜食。
conjunction [从属连词] 像…一样,如同;好像,似乎
There's nothing like candlelight for creating a romantic mood. 没有什么比烛光更能营造浪漫氛围了。
noun [抽象名词] 喜好,爱好(常复数);类似或同类的人或物
You have to make sure you're comparing like with like. 你得确定你是在把同类事物相比较。
adjective [原级] 类似的,相似的;(画像,图像)逼真的,像的
You have to make sure you're comparing like with like. 你得确定你是在把同类事物相比较。
adverb [方式副词] (非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;(非正式口语)我说,他说,她说;(非正式口语,代替as)和…一样,像;(非正式口语,代替as)和…一样,像
You have to make sure you're comparing like with like. 你得确定你是在把同类事物相比较。
propulsion
🇬🇧/prəˈpʌlʃ(ə)n/ 🇺🇸/prəˈpʌlʃn/noun [具体名词] 推进;推进力
The nineteenth century witnessed a revolution in ship design and propulsion. 19 世纪经历了船舶设计和推进上的一次重大变革。
adjective [原级] 完全的,彻底的
...this utter lack of responsibility. …如此彻底地缺乏责任心。
verb [vt. 及物动词] 说,讲;发出(声音);使用(伪钞);发射
To my utter amazement she agreed. 令我大感意外的是,她同意了。
noun [专属名词] 【名】 (Utter) (美、瑞、德、加、法、俄、匈)乌特(人名)
That's complete and utter nonsense! 那纯属一派胡言乱语!
verb [vi. 不及物动词] 滑倒,失足;溜走,悄悄地走;迅速放置(某物),偷偷塞;(物)滑落,脱落;滑行,打滑;变坏,下降;陷入,进入(困难或不愉快的处境);(迅速利落地把衣服)穿上,脱下(slip into/out of);飞逝,过得飞快;挣脱,解开(结)
She slipped out of the jacket and tossed it on the couch. 她快速脱下了那件上衣,把它丢在沙发上。
noun [具体名词] 滑,滑倒;滑动;(滑轮或其他装置因皮带、绳索打滑而导致的)转差,空转;(飞机飞行中的)侧滑;(地质)滑移,滑距;(板球运动中击球员右后方的)防守位置;(制陶器用的)泥浆,泥釉;(可迅速解开的)牵狗皮带(或绳索);(两个码头之间供轮船停靠的)泊位
A slip is a small or unimportant mistake. 差错; 疏漏 We must be well prepared, there must be no slips. 我们必须好好准备,一定不要有差错。
adverse
🇬🇧/ˈædvɜːs/ 🇺🇸/ədˈvɜːrs/adjective [原级] 不利的,有害的;相反的;敌对的
The police said Mr. Hadfield's decision would have no adverse effect on the progress of the investigation. 警方说哈德菲尔德先生的决定对于调查进展不会有任何不利的影响。
omen
🇬🇧/ˈəʊmən/ 🇺🇸/ˈoʊmən/noun [抽象名词] 预兆,征兆;预兆性
Her appearance at this moment is an omen of disaster. 她此时的出现是灾难的预兆。He was convinced that seeing the black cat was a bad omen.
verb [vt. 及物动词] 预示,预告;占卜
It is said to be an omen of misfortune. 那被认为是一种不幸的先兆。