[ In Susan Stewart's office at Universe Toy Company in Manhattan. Susan is speaking with her assistant Sam. ]
Sam: Good morning, Susan.
Susan: Good morning, Sam. [ She enters her office. ] What's the schedule today?
Sam: [ He looks at the appointment book. ] Ten o'clock, telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls.
Susan: OK.
Sam: Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency.
Susan: I did that. Go on.
Sam: Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship.
Susan: Where are they?
Sam: Right here.
Susan: Did you look at them?
Sam: Yes, I did.
Susan: What do you think of the spaceship?
Sam: I think the kids'll love it.
Susan: Would you show me the drawings, please?
[Sam gives a sketch of a toy spaceship to Susan.]
Susan: Huh. [ She examines the drawing. ]
[ A little later... ]
Susan: Now, what else is on the schedule today?
Sam: Well, at one o'clock you have a lunch appointment with Mr. Levine, the client from the Toytown Stores.
Susan: Where?
Sam: At Rossano's.
Susan: Hmm. Anything else?
Sam: At four o'clock, you have a meeting with the production staff in the conference room.
Susan: Make sure everybody is at that meeting.
Sam: Will do. At six you're meeting Mr. Ozawa.
Susan: Oh, yes. Are his models here?
Sam: They're in my office.
Susan: I'd like to see them.
Sam: Right.
Susan: What else?
[ Sam drops the appointment book and pencil on Susan's desk. ]
Susan: Come on, Sam ...
Sam: You work too hard, Susan. When was your last day off?
Susan: Hmm. I can't remember.
Sam: You really ought to take some time off.
Susan: What for?
Sam: To enjoy the simple things in life ...
Susan: I know, Sam. Maybe soon.
Sam: To smell the flowers.
Susan: Oh, wait a minute. What's today's date?
Sam: Today is the twelfth. Why?
Susan: It seems to me I scheduled something else.
Sam: There's nothing else in the appointment book.
Susan: I'm sure I did. Oh, well, I'll probably remember it later.
Sam: I hope it isn't important.
Susan: Hmm. It's probably nothing. OK, let's get started. Would you call Priscilla Smith at FAO Schwarz, please?
Sam: Right.
[ Later that morning... ]
Sam: [ He holds two model cars. ] These are the models from the Japanese film maker.
Susan: Thank you. Just put them on my desk.
Sam: And the new drawings for the toy spaceship.
Susan: Wonderful. That was fast.
Sam: We have a new artist. She's very talented.
Susan: What time is it, anyway? My watch stopped.
Sam: It's eleven thirty.
Susan: What time is my lunch date with Bill Levine?
Sam: One o'clock.
Susan: Remind me to leave at twelve forty-five.
Sam: Did you remember your other appointment for today?
Susan: No, but I have a feeling it's going to be too late when I do remember.
[ Sam leaves Susan's office. A little later, he returns. ]
Susan: Yes, Sam?
Sam: I just solved the mystery.
Susan: What did I forget?
Sam: You have some guests in the reception room.
Susan: What? Who?
Sam: Mr. Harry Bennett and his daughter.
Susan: I remember!
Susan: Oh ... Harry! I made a lunch date with him and his daughter weeks ago.
Sam: Is he a client?
Susan: He's a friend.
Sam: Well, he's here with his daughter to have lunch.
Susan: I met her at Thanksgiving, and I promised to have lunch with both of them today.
Sam: Yes, indeed. What are you going to do about your appointment with Mr. Levine?
Susan: Any suggestions? [ She smiles at Sam. ] Oh!
笔记更新中
当您看到了此提示,说明本课笔记正在努力更新中...
工作日程
What's the schedule today?今天是怎么安排的?
schedule 日程 / 进度表
- I have a very busy schedule this week. 我这周的日程排得非常满。
- The project is still on schedule despite the rain. 尽管下雨,项目仍按进度进行。
- We are behind schedule and need to hurry up. 我们进度落后了,得快点才行。
| Agenda 议程 / 待办事项 | What's on the agenda for today's meeting? 今天会议的议程是什么? |
|---|---|
| Timetable 时间表(常指交通或课程) | The bus timetable has changed recently. 公交时刻表最近变了。 |
Telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls.给 FAO Schwarz 打个电话,问问那款新的双胞胎娃娃的事儿。
telephone someone about something 就某事给某人打电话
- I need to telephone the bank about my credit card. 我得给银行打个电话问问我信用卡的事。
- Did you telephone the agency about the advertisement? 你给代理公司打过电话问广告的事了吗?
- She telephoned her lawyer about the contract. 她给律师打了电话咨询合同的问题。
| Give a ring (口语)打个电话 | Give me a ring when you get home. 到家给我打个电话。 |
|---|
Go on.继续说(下去)。
go on 继续 / 接着做
- Please go on with your story, it's very interesting. 请继续讲你的故事,挺有意思的。
- Don't stop, go on reading. 别停,继续读。
- He went on talking even though no one was listening. 即使没人听,他还在那儿滔滔不绝。
| Carry on (地道口语)继续 | Carry on working until I come back. 一直干到我回来为止。 |
|---|---|
| Keep + V-ing 不停地/持续做某事 | Just keep moving forward. 只要不停地往前走就行。 |
What do you think of the spaceship?你觉得这太空船怎么样?
think of 认为 / 觉得 / 对……的看法
- What do you think of the new boss? 你觉得新老板这人怎么样?
- I don't think much of his latest movie. 我觉得他最近那部电影不怎么样。
- What did they think of our proposal? 他们对我们的提议怎么看?
| How do you feel about... (询问主观感受)你觉得…… | How do you feel about the new office? 你觉得新办公室怎么样? |
|---|---|
| Opinion of 对……的观点 | What's your opinion of the current situation? 你对现状有什么看法? |
Make sure everybody is at that meeting.务必确保每个人都参加那个会。
make sure 确保 / 查明 / 弄清楚
- Please make sure that the door is locked. 请务必确认门锁好了。
- I'll make sure he gets the message. 我保证他能收到这封信。
- Make sure to arrive on time for the interview. 面试务必准时到。
| Ensure (正式)确保 | We must ensure the safety of the passengers. 我们必须确保乘客的安全。 |
|---|---|
| Double-check 再核对一次 | Please double-check the numbers before sending. 发送前请再核对一下数字。 |
Will do.没问题,这就办。
Will do (极地道的口语回复)这就去办 / 好的
- "Can you clean the car?" "Will do!" “你能洗下车吗?” “好的,这就去!”
- "Send me that file by 5 PM." "Will do." “下午五点前把文件发我。” “没问题。”
- "Don't forget to buy milk." "Will do." “别忘了买牛奶。” “好的。”
| Consider it done (更自信)包在我身上 | "Fix this bug today." "Consider it done." “今天修好这个漏洞。” “没问题,包在我身上。” |
|---|---|
| On it (口语)正要去办 | "We need more coffee." "I'm on it!" “我们需要咖啡。” “我这就去拿!” |
I'd like to see them.我想看看它们(那些模型)。
I'd like to (礼貌的愿望)我想……
- I'd like to order a pizza, please. 我想点个披萨。
- I'd like to speak with the manager. 我想和经理谈谈。
- I'd like to thank everyone for coming today. 我想感谢今天到场的每位朋友。
| Feel like (口语)想干…… | I feel like having a cold drink. 我想喝点冷饮。 |
|---|
平衡工作与生活
Come on, Sam ...别这样/得了吧,萨姆。
Come on 得了吧 / 快点 / 拜托
- Come on, we're going to be late! 快点儿,我们要迟到了!
- Oh, come on! You know that’s not true. 噢,得了吧!你知道那不是真的。
- Come on, give it a try. 拜托,试一下嘛。
| Give me a break 饶了我吧 / 得了吧 | Give me a break, I've been working all day. 饶了我吧,我干了一整天活了。 |
|---|---|
| Step it up 快点 / 加把劲 | We need to step it up if we want to finish tonight. 如果我们想今晚做完,就得加把劲了。 |
When was your last day off?你上次休假是什么时候?
day off 休息日 / 假期
- I have a day off this Friday. 这周五我休假。
- What did you do on your day off? 你休假那天干什么去了?
- I really need a day off to recharge. 我真的需要休一天假来充充电。
| Take a day off 请一天假 | I'm going to take a day off tomorrow. 我明天打算请一天假。 |
|---|---|
| Holiday 节日/长假 | Where are you going for the summer holiday? 暑假你打算去哪儿? |
You really ought to take some time off.你真该抽点时间歇歇了。
ought to 应该(语气较 strong,带点劝诫意味)
- You ought to see a doctor about that cough. 你那咳嗽真该去看看医生了。
- We ought to be heading home now. 咱们现在该往回走了。
- You ought to apologize for what you said. 你该为你刚才说的话道歉。
take time off 抽空休息 / 请假
- I'm taking some time off to move house. 我正抽空请假搬家呢。
- She took time off work to care for her mother. 她请假去照顾她母亲了。
- You need to take some time off and relax. 你得找时间歇歇,放松一下。
To smell the flowers.(去)享受下生活。
smell the flowers 享受生活(常指忙里偷闲)
- Slow down and smell the flowers once in a while. 慢下来,时不时地享受一下生活。
- Life is short, so remember to smell the flowers. 人生苦短,记得要活在当下。
- He's so focused on money that he forgets to smell the flowers. 他一心只想赚钱,都忘了享受生活了。
| Live in the moment 活在当下 | Try to live in the moment instead of worrying about the future. 试着活在当下,别总担心未来。 |
|---|---|
| Take it easy 放轻松 / 别太拼 | Take it easy for a few days after the surgery. 手术后这几天得好好静养。 |
It seems to me I scheduled something else.我总觉得我好像还排了别的事儿。
It seems to me 在我看来 / 我觉得 / 我总觉得
- It seems to me that we're lost. 我感觉咱们好像迷路了。
- It seems to me you're not very happy with the result. 我看你好像对这结果不太满意。
- It seems to me that he's the best person for the job. 在我看来,他是这份工作的最佳人选。
I'll probably remember it later.我回头可能就想起来了。
probably 大概 / 可能
- I'll probably be a little late tonight. 我今晚可能会晚点儿到。
- It'll probably rain this afternoon. 下午大概会下雨。
- That's probably why she was so upset. 那大概就是她为什么这么难过的原因。
| Most likely 极有可能 | He will most likely win the election. 他极有可能赢得选举。 |
|---|---|
| Maybe 也许(语气更不确定) | Maybe he forgot about the meeting. 也许他把开会的事儿给忘了。 |
OK, let's get started.好啦,咱们开始干活吧。
get started 开始 / 着手
- Let's get started on the dinner. 咱们开始做饭吧。
- We need to get started early if we want to beat the traffic. 如果我们想避开高峰,就得早点出发。
- I can't wait to get started on my new job. 我等不及要开始我的新工作了。
| Get down to business 言归正传 / 开始谈正事 | Now that everyone is here, let's get down to business. 既然人都到齐了,咱们就开始谈正事吧。 |
|---|---|
| Set to work 开始工作 | They set to work cleaning up the mess. 他们开始动手清理这烂摊子。 |
日程冲突
What time is it, anyway?话说,到底几点了?
anyway 到底 / 究竟 / 反正
- What are you trying to say, anyway? 你究竟想表达什么?
- It’s too expensive, and I don’t like the color anyway. 这太贵了,再说我反正也不喜欢这颜色。
- I don't know why I invited him anyway. 反正我也不知道当时为啥请他。
| After all 毕竟 / 终究 | Don't be too hard on him; he is just a child after all. 别对他太严厉了,他毕竟还是个孩子。 |
|---|---|
| In any case 无论如何 / 总之 | I may be late, but in any case, I'll be there. 我可能会迟到,但无论如何我都会到的。 |
My watch stopped.我的表停了。
stop (机器、表等)停止运转 / 罢工
- My car stopped in the middle of the road. 我的车在马路中间熄火了。
- The old clock stopped at midnight. 那座老钟在半夜停了。
- If the machine stops, press this red button. 如果机器停止运转,按这个红按钮。
| Be dead (电子设备)没电了 | My phone is dead; do you have a charger? 我手机没电关机了,你有充电器吗? |
|---|---|
| Run out of battery 电池耗尽 | The remote has run out of battery. 遥控器没电池了。 |
Remind me to leave at twelve forty-five.十二点四十五分的时候记得提醒我出发。
remind someone to do 提醒某人做某事
- Please remind me to buy some milk on the way home. 回家路上请提醒我买点牛奶。
- Remind him to lock the door before he leaves. 提醒他出门前锁好门。
- I need you to remind me to take my medicine tonight. 我需要你提醒我今晚吃药。
| Remind someone of 让某人想起... | This song reminds me of my childhood. 这首歌让我想起了我的童年。 |
|---|---|
| Refresh one's memory 帮某人回忆起... | Let me refresh your memory about the meeting. 让我帮你回忆一下关于会议的内容。 |
I have a feeling it's going to be too late when I do remember.我有种预感,等我想起来的时候肯定太迟了。
have a feeling 有预感 / 觉得 / 隐约感到
- I have a feeling that something is wrong. 我有种不祥的预感,出事了。
- I have a bad feeling about this project. 我对这个项目有种坏预感。
- Do you have a feeling that someone is watching us? 你有没有觉得有人在盯着我们?
| Gut feeling 直觉 | My gut feeling told me not to trust him. 我的直觉告诉我不要相信他。 |
|---|---|
| In the air 感觉到某种气氛 | There is a feeling of excitement in the air. 空气中弥漫着兴奋的气息。 |
I just solved the mystery.我刚才终于把这谜团解开了。
solve the mystery 解开谜团 / 搞清楚状况
- The police finally solved the mystery of the missing painting. 警方终于破解了名画失踪之谜。
- I've solved the mystery of why the car won't start. 我终于搞清楚车为啥发动不了了。
- It took weeks to solve the mystery of the strange noise. 花了几个星期才弄清那怪声是怎么回事。
| Get to the bottom of 查个水落石出 | We need to get to the bottom of this problem. 我们需要彻底查清这个问题的根源。 |
|---|---|
| Clear up 澄清 / 解决 | I hope this clears up the misunderstanding. 我希望这能消除误解。 |
I made a lunch date with him weeks ago.几周前我就约了他吃午饭。
make a date 约时间 / 定下日期
- Let’s make a date to go to the cinema. 咱们定个日子去看电影吧。
- We should make a date for our next meeting. 我们该定下下次会议的时间了。
- I made a date with my old friends last night. 昨晚我跟老朋友约好了时间见面。
| Set a date 定日子(较正式) | Have they set a date for the wedding yet? 他们定好婚期了吗? |
|---|---|
| Book an appointment 预约(诊所、理发等) | I need to book an appointment with the dentist. 我得去牙医那儿挂个号。 |
What are you going to do about your appointment?你那个预约,你打算怎么处理呀?
do about 如何处理 / 怎么应对(难题)
- What are you going to do about the broken window? 那个破窗户你打算怎么办?
- There is nothing I can do about it now. 这事儿我现在也没辙了。
- We need to decide what to do about the noise. 我们需要决定怎么应对这个噪音。
| Deal with 应对 / 处理 | He is good at dealing with difficult customers. 他很擅长应对难缠的客人。 |
|---|---|
| Handle 处理(侧重掌控力) | Don't worry, I can handle this situation. 别担心,我能搞定这场面。 |
Any suggestions?有什么建议不?
suggestions 建议 / 提议
- Does anyone have any suggestions for lunch? 关于午饭,大家有什么建议吗?
- I'm open to any suggestions you might have. 我愿意听取你的任何建议。
- His suggestions were very helpful to the project. 他对项目的建议非常有帮助。
| Advice 建议 / 忠告(不可数) | Can you give me some advice? 你能给我点建议吗? |
|---|---|
| Tip 小贴士 / 窍门 | Here are some useful tips for learning English. 这儿有一些学习英语的小窍门。 |