[A little later. Robbie and Alexandra are in the Kitchen. They are feeding the dog. ]
Robbie: Don't worry, Alexandra. We'll find the owner.
Alexandra: How, Robbie?
Robbie: Let me think.
Alexandra: [ to the dog ] Gemma, sit. Good Gemma. Give me your paw. Good Gemma. This dog is well trained.
Robbie: She likes you, too.
Alexandra: So how are we going to find the owners?
Robbie: With a little help from the ASPCA, the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals. They're the ones.
Robbie: We once found a cat. She was caught in the branches of our tree. And Dad called the ASPCA. They came and solved the problem.
Alexandra: Robbie, let's call them.
[ Robbie looks up the number in the telephone book. ]
Robbie: Let me see -- ASPCA... Here it is. ASPCA Animal Shelter. 555-7700. [ He calls. ]
Linda(Worker): Hello, ASPCA.
Robbie (on phone): Hello, my name is Robbie Stewart. I have a lost dog. I'd like to bring her to you. How late are you open?
Linda(Worker): We're open till nine P.M.
Robbie: Thank you. I'll bring the dog over by nine.
Linda(Worker): Thanks. Bye.
Robbie: Thanks. Good-bye. [ He hangs up the phone. ]
Alexandra: They're still open?
Robbie: They're open until nine o'clock. We have two and a half hours. Let's take Gemma by there now. They'll find the owner.
Alexandra: I hope so. I'm so sad to see this little dog without her family.
Robbie: I'm sure they'll find the owner. But if they don't, I'll adopt her. She's so cute. Look at those eyes. She's hard to resist. Don't you just love her?
Alexandra: I'd like to keep her, too. But I'll be going home to Greece at the end of the semester. She just wants love and affection.
Alexandra: Come on, Robbie. Let's get her to the animal shelter, so they can find her owners quickly. [ to the dog ] Don't worry, Gemma. We'll get you home. It's not easy being away from home.
Robbie: Come on, poochie. Atta girl! Let's go. We're off to the animal shelter.
[ At the ASPCA Animal Shelter. Robbie and Alexandra are in the office of the shelter's director, Linda Aborn. ]
Linda(Worker): [ She writes on a form. ] Your name?
Robbie: Robbie Stewart. And this is Alexandra Pappas.
Linda(Worker): Your name will do, Mr. Stewart. Your address?
Robbie: 46 Linden Street, Riverdale.
Linda(Worker): Where did you find the dog?
Robbie: She found us.
Linda(Worker): You tried calling the number on the collar?
Robbie: Yes, but the number's no longer in service.
Linda(Worker): And there's no address on the dog tag?
Alexandra: There's no other information.
Linda(Worker): No ID number. Without that, it's hard.
Alexandra: You will try to find the dog's owner?
Linda(Worker): Oh, we'll try, believe me.
Robbie: And if you don't?
Linda(Worker): Yes?
Robbie: If you don't? ... can I ... can I adopt the dog?
Linda(Worker): Why, yes. If the owners don't claim the dog in forty-eight hours, then you can apply for adoption.
Robbie: How do I do that?
Alexandra: You really want to?
Robbie: Yes, I'm serious. If no one comes to claim Gemma, I'd like to adopt her.
Linda(Worker): It's not difficult.
| Allow me (正式)请允许我 | Allow me to introduce my colleague. 请允许我介绍一下我的同事。 |
|---|---|
| Give me a sec (口语)给我点时间 | Give me a sec to process this. 给我点时间消化一下这件事。 |
| Well-behaved 乖巧的/守规矩的 | The children were very well-behaved at the party. 孩子们在派对上表现得很乖。 |
|---|---|
| Highly skilled 技术高超的 | We need highly skilled developers for this project. 这个项目我们需要技术高超的開發者。 |
| Plan to 计划做... | We plan to expand our business next year. 我们计划明年扩大业务。 |
|---|---|
| Intend to 打算/意图 | I intend to finish this project by Friday. 我打算在周五前完成这个项目。 |
| Be stuck in 陷在.../被困在... | I'm stuck in traffic right now. 我现在正堵在路上呢。 |
|---|---|
| Be trapped 被困住(更具威胁感) | The hikers were trapped by the snow. 登山者被大雪困住了。 |
| Fix the issue 处理/修复问题 | I'll fix the issue as soon as possible. 我会尽快修复这个问题的。 |
|---|---|
| Deal with 处理/应对 | How are you going to deal with this complaint? 你打算怎么处理这通投诉? |
| What are your hours? 你们的营业时间是? | What are your hours during the holidays? 节假日期间你们的营业时间是怎么安排的? |
|---|---|
| When do you close? 你们什么时候关门? | When do you close tonight? 你们今晚几点打烊? |
| By 在...之前(截止时间) | I need the report by Friday. 周五前我得拿到那份报告。 |
|---|---|
| Until 直到...为止(持续状态) | I'll wait here until you arrive. 我会在这儿一直等到你来。 |
| In the end 最后/最终 | In the end, everything worked out fine. 最终,一切都进展顺利。 |
|---|---|
| By the end of 到...结束时为止 | He will finish the project by the end of the week. 他本周末前会完成这个项目。 |
| Head for 向...出发/前进 | We are heading for the mountains. 我们正朝山区出发。 |
|---|---|
| Leave for 动身去... | He leaves for London tomorrow. 他明天动身去伦敦。 |
| Be enough 足够 | One loaf of bread is enough for us. 一袋面包够咱俩吃了。 |
|---|---|
| Work 管用 / 可以 | Friday works for me. 周五对我来说可以。 |
| Trust me 相信我 / 信任我 | Trust me, I know what I'm doing. 相信我,我知道自己在干什么。 |
|---|---|
| Take my word for it 听我的 / 相信我的话 | It's the best pizza in town, take my word for it. 听我的,这是镇上最棒的披萨。 |
| Pick up 取走 / 接人 | I need to pick up my laundry. 我得去取洗好的衣服。 |
|---|---|
| Retrieve 找回 / 取回(正式) | Police managed to retrieve the stolen car. 警察设法找回了被盗车辆。 |
| Sign up for 报名参加 | I signed up for a gym membership. 我办了张健身房会员卡。 |
|---|---|
| Put in for 正式提出申请(常用于公司内部) | He put in for a transfer to the London office. 他提交了调往伦敦办公室的申请。 |
| Mean it 是认真的 / 说到做到 | I'm sorry, I really mean it. 对不起,我是真心的。 |
|---|---|
| No joke 没开玩笑 / 确实很严重 | The exam was no joke. 这次考试可不是闹着玩的(真难)。 |
| Hard 难 / 费力(更口语) | It's hard to say who will win. 很难说谁会赢。 |
|---|---|
| Tough 艰苦的 / 棘手的 | It's been a tough year for the company. 今年对公司来说挺不容易的。 |