[ Later that afternoon. The Stewart family and Harry and Michelle are sitting around the table. They are ready to have their Thanksgiving Day dinner.]
Philip: OK, everybody. I want to welcome Harry and his daughter Michelle to Thanksgiving with us.
Harry: Thank you, Dr. Stewart.
Philip: Call me Philip.
Harry: OK.
Philip: But first, I think we should take a moment and remember the meaning of Thanksgiving.
Harry: Philip, I took Michelle to a school play about the first Thanksgiving.
Philip: Well, why don't you tell us about that, Michelle?
Michelle: Thanksgiving was about the Pilgrims, the first settlers in America. They shared the first harvest with the Indians and gave thanks.
Philip: All right. Then in that spirit let each of us give thanks. Each in his own way. Who wants to begin?
Grandpa: I will. I give thanks for being here with my family and for being well, so I can enjoy you all.
Robbie: All right! We love you, Grandpa.
Susan: I'd like to give thanks for a healthy year, a good job, and for meeting Harry and Michelle.
Harry: We'd like to give thanks for meeting Susan and the Stewart family.
Michelle: I love you, Daddy.
Susan: [ speaking softly to Harry ] Thanks, Harry. That was very kind of you.
Robbie: I'd like to give thanks for Grandpa coming to live with us. And I'd also like to thank my math teacher for giving me a passing grade.
Robbie: [ with hope ] And call me, Alexandra.
Ellen: Oh, Robbie!
Grandpa: She'll call.
Richard: You go first, Marilyn.
Marilyn: I'm thinking. You go first.
Richard: Well, you all know I'm working on my photo album. It's not finished yet.
Richard: [ He looks at Marilyn. ] And I'd like to thank Marilyn for being so patient.
Marilyn: Thanks, Richard. I should thank you for encouraging me to keep working on my fashion designs. I'm lucky to have a husband with an artistic eye.
Ellen: Oh, we have a lot to be thankful for. For the food on this table. Just like the Pilgrims.
Philip: I'll go along with that, Ellen.
Ellen: Well, help me serve, Robbie.
[ They begin to serve the dinner. ]
Harry: It was a wonderful meal, Mrs. Stewart. Thank you.
Richard: And now to see the end of the football game.
Philip: Exactly. [ He gets up. ]
Ellen: Where are you going, Philip?
Philip: Remember, the Michigan football game? And Michigan needs a touchdown.
Ellen: Did you forget something?
Robbie: Dad, your famous apple pie.
Philip: Just let me see the score, Ellen.
Marilyn: Go ahead, Philip. We should all take a little break before dessert.
[ Philip and Richard go into the living room. The other members of the family take the dishes from the table. Then the doorbell rings.]
Ellen: Oh, who could that be? Oh, it must be Alexandra. I invited her to come by for dessert.
Robbie: You did? [ Ellen and Robbie go to the front door. ]
Grandpa: I like Ellen.
[ Alexandra enters. ]
Robbie: You know everyone, Alexandra.
Ellen: No, she doesn't know Harry Bennett and his daughter Michelle.
Alexandra: Nice to meet you.
Harry & Michelle: Hi.
Marilyn & Susan: Hello, Alexandra.
Alexandra: Hi, Marilyn. Hi, Susan. Happy Thanksgiving.
Ellen: And Alexandra brought us a pumpkin pie.
Robbie: Please sit down, Alexandra. [ calling ] Dad, Richard--Alexandra's here.
[ Richard and Philip come into the kitchen. ]
Richard (shouting from living room): Michigan needs a touchdown. Three minutes to play. Hi, Alexandra. Welcome.
Philip: Hello, Alexandra. Yes, Michigan needs a touchdown. One tiny little touchdown, with just three minutes to play.
Alexandra: You want Michigan to win.
Grandpa: How'd you guess?
Ellen: And Alexandra brought us a pumpkin pie.
[ Philip walks to the oven. He turns around with a strange look on his face. ]
Ellen: What happened?
Philip: We forgot to turn the oven on.
Ellen: We did? Philip, why don't you go watch the last three minutes of the game. I will serve coffee and pumpkin pie.
Philip: [ He leaves. ] OK. I'll be back in a few minutes.
Ellen: Robbie, would you bring the dessert plates. And, Marilyn, would you pour coffee, please.
Marilyn: Sure, Ellen.
Grandpa: How was your Thanksgiving dinner, Alexandra?
Alexandra: Just wonderful, Mr. Stewart. The Molinas are a large family. I love being with them.
Robbie: I'm glad you came by, Alexandra.
Alexandra: I am, too.
Philip (shouting): [ He shouts from the living room. ] Touchdown! Touchdown! Touchdown!
Grandpa: Great Thanksgiving. Lots to be thankful for. Michigan scored a touchdown. Alexandra came by. And nobody misses Philip's famous apple pie.
Ellen: Oh, Grandpa!
笔记更新中
当您看到了此提示,说明本课笔记正在努力更新中...
感恩节
I want to welcome Harry and his daughter Michelle to Thanksgiving with us.我想欢迎哈里和他的女儿米歇尔和我们一起过感恩节。
welcome someone to ... 欢迎某人到某地/参加某活动
- We'd like to welcome you to our new home. 欢迎来到我们的新家。
- Please welcome our guest speaker to the stage. 请欢迎我们的演讲嘉宾上台。
- Welcome to the team! 欢迎加入团队!
| Make yourself at home 别客气,当成自己家一样 | Please come in and make yourself at home. 请进,别拘束,当成在自己家一样。 |
|---|---|
| Feel welcome 感到受(热烈)欢迎 | They really made me feel welcome at the party. 他们在派对上让我感到宾至如归。 |
I think we should take a moment.我觉得咱们该花点时间(静思一下)。
take a moment 花一点时间 / 停顿一下
- Let's take a moment to review the plan. 咱们花点时间回顾一下计划。
- He took a moment to compose himself before speaking. 他在说话前停顿了一下以平复情绪。
- Can you take a moment to answer a few questions? 你能抽空回答几个问题吗?
Why don't you tell us about that, Michelle?米歇尔,你给大家讲讲那件事(学校的演出)怎么样?
Why don't you...? (委婉建议)你为什么不...呢?/ 要不你...吧?
- Why don't you take a break? 你要不休息一会儿?
- Why don't you ask your teacher for help? 你干嘛不找老师帮帮忙呢?
- Why don't you stay for dinner? 要不留下来吃晚饭吧?
| How about...? ...怎么样? | How about trying this one instead? 要不试试这个? |
|---|---|
| You might want to... 你或许可以... | You might want to check the weather first. 你或许想先看看天气。 |
They shared the first harvest with the Indians and gave thanks.他们和印第安人分享了第一次丰收,并表达了感恩。
share ... with ... 与某人分享某物
- I'm happy to share my notes with you. 我很乐意把笔记分享给你。
- Don't forget to share the toys with your brother. 别忘了跟弟弟分享玩具。
- She shared her secret with her best friend. 她和最好的朋友分享了她的秘密。
Let each of us give thanks.让我们每一个人都表达一下谢意吧。
each of us 我们中的每一个人
- Each of us has a different role to play. 我们每个人都有不同的角色。
- The teacher gave each of us a small gift. 老师给我们每个人都发了一份小礼物。
- Each of us is responsible for the outcome. 我们每个人都对结果负责。
I give thanks for being here with my family.我感谢能和家人聚在这里。
give thanks for 为...表达感谢
- We give thanks for the food we are about to eat. 我们为即将享用的食物表达感谢。
- I give thanks for your support during the hard times. 我感谢你在困难时期对我的支持。
- They gave thanks for their safe return. 他们为能平安归来表达了感激。
I'd like to give thanks for a healthy year.我想为了这一年的身体健康表达感谢。
I'd like to ... (礼貌表达)我想... / 我愿意...
- I'd like to order a coffee, please. 我想点杯咖啡,谢谢。
- I'd like to thank everyone for coming today. 我想感谢今天到场的每一个人。
- I'd like to ask a question. 我想问个问题。
That was very kind of you.你真是太好了。/ 你太体贴了。
kind of you 你真好 / 你的心意(指对方的行为体贴)
- It was kind of you to help me with the luggage. 你帮我提行李真是太好了。
- How kind of you to remember my birthday! 你还记得我的生日,真是有心了!
- That's very kind of you to say so. 你能这么说真是太客气了。
And call me, Alexandra.还有,给我打电话吧,亚历山德拉。
Call me 给我打电话
- Call me when you get home safely. 到家平安了给我打个电话。
- Don't hesitate to call me if you need anything. 需要什么尽管给我打电话。
- I'll call you first thing tomorrow morning. 我明天一早准给你打电话。
I'm thinking. You go first.我正想呢,你先说。
You go first 你先请 / 你先来
- "Who should start?" "You go first." “谁先开始?”“你先请。”
- I'm not ready yet, you go first. 我还没准备好,你先走吧。
- You go first, and I'll follow you. 你先开路,我跟在你后面。
| After you 您先请(更礼貌/谦让) | "The elevator is here." "After you." “电梯到了。”“您先请。” |
|---|---|
| Go ahead 继续 / 请便 | Go ahead and tell me the news. 直说吧,告诉我那个消息。 |
I'd like to thank Marilyn for being so patient.我想感谢玛丽莲,她一直都这么有耐心。
thank someone for ... 为某事感谢某人
- I thank you for your patience. 感谢您的耐心。
- We thanked the host for the wonderful dinner. 我们感谢主人准备的精美晚餐。
- Thank you for telling me the truth. 谢谢你告诉我真相。
I'm lucky to have a husband with an artistic eye.我很幸运,有个这么有艺术眼光的老公。
artistic eye 艺术眼光
- She has an artistic eye for interior design. 她在室内设计方面很有艺术眼光。
- You need an artistic eye to be a great photographer. 要成为伟大的摄影师,你需要敏锐的艺术眼光。
- His artistic eye helped him find beauty in everyday objects. 他的艺术眼光让他能在日常事物中发现美。
We have a lot to be thankful for.我们有很多值得感激的事儿。
thankful for 对...感激
- I am thankful for my health. 我为自己的健康感到庆幸和感激。
- We should be thankful for what we have. 我们应该对自己拥有的一切心存感激。
- She was thankful for the opportunity to learn. 她很感激能有这个学习的机会。
I'll go along with that, Ellen.我同意你说的,艾伦。
go along with 赞同 / 采纳(某人的意见、说法)
- I'll go along with your suggestion. 我赞同你的建议。
- Most of the members went along with the new policy. 大多数成员都赞成这项新政策。
- I can't go along with everything he says. 他说的每一句话我可没法全盘接受。
| Agree with 同意 | I completely agree with you. 我完全同意你的看法。 |
|---|---|
| Second that (口语)我也这么想 / 我赞成 | "We should order pizza." "I second that!" “咱们点披萨吧。”“我赞成!” |
餐后感谢
It was a wonderful meal, Mrs. Stewart.史都华太太,这顿饭真是太棒了。
wonderful meal 极好的一餐
- Thank you for the wonderful meal; everything was delicious. 谢谢你准备的这顿大餐,每样菜都特别好吃。
- We had a wonderful meal at that new French restaurant. 我们在那家新开的法国餐厅吃得很尽兴。
- It was a wonderful meal and even better company. 这顿饭吃得好,伙伴们更有趣。
And now to see the end of the football game.现在该去看看球赛的结尾了。
the end of ...的末尾/尽头
- I missed the end of the movie because I fell asleep. 我因为睡着了错过了电影的结尾。
- We need to finish this by the end of the week. 我们得在周末前把这事儿办完。
- At the end of the day, it's your decision. 不管怎么说,最后还是得你拿主意。
Michigan needs a touchdown.密歇根队需要一个达阵得分。
touchdown (美式橄榄球)达阵得分
- The team scored a touchdown in the final minute. 球队在最后一分钟完成了一个达阵。
- That touchdown won them the championship. 那个达阵让他们赢得了冠军。
- He ran fifty yards for a touchdown. 他带球跑了50码完成达阵。
Did you forget something?你是不是忘了什么事儿?
forget something 忘了某事/某物
- I always forget something when I go on vacation. 我每次休假出门总会落点儿什么东西。
- Did I forget something important at the office? 我是不是把什么重要的东西落在办公室了?
- Wait, I think you forgot something—your umbrella! 等等,我想你忘了个东西——你的雨伞!
| Leave behind 遗留 / 忘带 | I left my keys behind on the table. 我把钥匙忘在桌子上了。 |
|---|---|
| Slip one's mind (某事)被某人遗忘了 | I'm sorry, your birthday completely slipped my mind. 抱歉,我完全把你生日这茬给忘了。 |
Just let me see the score, Ellen.就让我看一眼比分吧,艾伦。
let me see 让我看看 / 让我想想
- Let me see that picture you took. 让我看看你拍的那张照片。
- Let me see... I think I have a meeting at ten. 让我想想……我想我十点有个会。
- Let me see if I can help you with that. 让我看看能不能在这件事上帮你一把。
Go ahead, Philip.去看吧,菲利普。
Go ahead (表示允许)去做吧 / 请便 / 走在前面
- "Can I use your phone?" "Sure, go ahead." “我能用下你手机吗?”“当然,用吧。”
- Go ahead and start eating; don't wait for me. 你们先吃吧,不用等我。
- You go ahead, and I'll catch up later. 你先走,我待会儿赶上来。
We should all take a little break before dessert.咱们在吃甜点前都该稍微歇会儿。
take a break 休息一下
- You've been working too hard; you should take a break. 你工作太拼了,该歇口气了。
- Let's take a ten-minute break. 咱们休息十分钟。
- I need to take a break from social media. 我需要远离社交媒体放松一下。
| Take five (口语)休息五分钟 | Okay everyone, take five. 好了各位,休息五分钟。 |
|---|---|
| Rest 休息(侧重体力恢复) | The doctor told him to rest for a few days. 医生让他休息几天。 |
Who could that be?(这时候)会是谁呢?
Who could that be? (猜测)那会是谁?
- The doorbell is ringing at midnight. Who could that be? 半夜三更有人按门铃,会是谁呢?
- Someone is calling from an unknown number. Who could that be? 有个陌生号码来电,会是谁呀?
- I see a shadow outside. Who could that be? 我看到外面有个影子,会是谁?
It must be Alexandra.准是亚历山德拉。
It must be ... 准是... / 一定是...(肯定的推测)
- There's a knock at the door. It must be the pizza delivery. 有人敲门,准是送披萨的。
- He's not answering. He must be busy. 他不接电话,肯定是在忙。
- You've been traveling all day. You must be exhausted. 你赶了一天的路,一定累坏了。
I invited her to come by for dessert.我请了她过来吃甜点。
invite someone to ... 邀请某人去某地/做某事
- They invited us to their wedding. 他们邀请我们去参加他们的婚礼。
- I'd like to invite you to dinner sometime. 我想找个时间请你吃顿饭。
- He invited her to dance. 他邀请她跳舞。
| Come over (过家来)串门 | Why don't you come over for coffee? 要不过来喝杯咖啡? |
|---|---|
| Ask someone over 邀请某人来家里 | We should ask the neighbors over for a drink. 咱们该请邻居过来喝一杯。 |
聚会时刻
Alexandra brought us a pumpkin pie.亚历山德拉给我们带了个南瓜派。
bring someone something 给某人带某物
- I brought you a little souvenir from my trip. 我给你带了份旅游的小纪念品。
- Could you bring me some water? 能给我带杯水吗?
- She brought us some great news this morning. 她今天早上给我们带了个好消息。
| Pick up 顺便买/带 | I'll pick up some coffee on my way. 我顺路带几杯咖啡。 |
|---|---|
| Fetch 去拿来 | The dog loves to fetch the ball. 这狗喜欢把球叼回来。 |
Please sit down, Alexandra.亚历山德拉,快请坐。
sit down 坐下
- Please sit down and make yourself at home. 请坐,别客气。
- He sat down to read the newspaper. 他坐下来看报纸。
- Why don't we sit down and talk about it? 咱们要不坐下来谈谈这件事?
| Take a seat 请坐(更礼貌) | Please take a seat while you wait. 等候时请先坐下。 |
|---|---|
| Have a seat 坐吧 | Have a seat, the doctor will see you shortly. 请坐,医生马上就来。 |
Michigan needs a touchdown.密歇根队需要一个达阵得分。
touchdown 达阵
- The crowd went wild after the touchdown. 达阵得分后观众们都疯了。
- They scored a touchdown in the last ten seconds. 他们在最后十秒完成了一个达阵。
- He made a spectacular touchdown catch. 他完成了一个惊人的达阵接球。
How'd you guess?你怎么猜到的?
How'd you guess? 你怎么猜到的?/ 这还用问吗?
- "You're tired, aren't you?" "How'd you guess?" “你累了吧?”“你怎么猜到的?”
- "I bet you want to go home." "How'd you guess?" “我敢说你想回家了。”“这还用猜吗?”
- How'd you guess that I was lying? 你是怎么识破我在撒谎的?
We forgot to turn the oven on.我们忘了开烤箱了。
turn ... on 打开(电源/开关)
- Can you turn the radio on? 能把收音机打开吗?
- I forgot to turn the lights on. 我忘了开灯了。
- Please turn on the air conditioner; it's hot. 请开一下空调,太热了。
| Switch on 开启 | Switch on the computer and let's start. 打开电脑,咱们开始。 |
|---|---|
| Turn off 关闭 | Don't forget to turn off the oven. 别忘了关烤箱。 |
Why don't you go watch the last three minutes of the game.你干嘛不去把最后三分钟比赛看完呢?
Why don't you...? 你为什么不...?/ 要不你就...吧?
- Why don't you take a nap if you're tired? 你要是累了干嘛不睡一觉呢?
- Why don't you join us for dinner? 要不你就和我们一起吃晚饭吧?
- Why don't you try calling her again? 你干嘛不试着再给她打个电话呢?
I'll be back in a few minutes.我几分钟后就回来。
be back 回来
- Wait here, I'll be back in a second. 在这儿等着,我马上回来。
- When will you be back from your trip? 你出差什么时候回来?
- I'll be back before you know it. 我一眨眼功夫就回来。
would you bring the dessert plates.能请你把甜点碟子拿过来吗?
would you ... 你能/请你...好吗?
- Would you close the door, please? 请你把门关上好吗?
- Would you pass me the salt? 能请你把盐递给我吗?
- Would you mind helping me with this box? 能麻烦你帮我搬一下这个箱子吗?
I love being with them.我喜欢和他们待在一起。
love being with ... 喜欢和...在一起
- I love being with my family on weekends. 我喜欢周末和家人待在一起。
- She loves being with children. 她很喜欢和小朋友们待在一起。
- Don't you love being with your friends? 难道你不喜欢和朋友们在一起吗?
I'm glad you came by.我很高兴你顺便过来了。
come by 顺便拜访
- Can you come by my office tomorrow? 你明天能顺便来我办公室一趟吗?
- I'm so glad you could come by tonight. 我真高兴你今晚能顺道过来。
- He came by to drop off some files. 他顺路过来送了些文件。
| Drop by 顺便走访 | Feel free to drop by anytime. 随时欢迎过来串门。 |
|---|---|
| Stop by 顺路停留 | I'll stop by the grocery store on my way home. 我回家路上会顺便去趟杂货店。 |
Lots to be thankful for.有很多值得感激的事。
thankful for 为...感到感激
- We have so much to be thankful for. 我们有太多值得感激的事了。
- I am thankful for your help. 我很感激你的帮助。
- She was thankful for the opportunity. 她很感激能有这个机会。
nobody misses Philip's famous apple pie.没人惦记菲利普那出名的苹果派了。
miss 错过 / 想念 / 漏掉
- I really miss my hometown. 我真的很想念我的家乡。
- Hurry up, or we'll miss the bus! 快点,不然我们要错过车了!
- You didn't miss much at the meeting. 开会时你没漏掉什么重要的东西。