Thanksgiving
/ˌθæŋksˈɡɪvɪŋ/noun [专属名词] 感恩
Are you going home for Thanksgiving? 你回家过感恩节吗?
adjective [原级] 著名的,出名的;<非正式>极好的,了不起的
He became internationally famous for his novels. 他以小说享誉国际。
ingredients
/ɪnˈɡriːdiənts/noun [物质名词] 材料,佐料,原料;(成功的)要素,因素(ingredient 的复数)
Our skin cream contains only natural ingredients. 我们的护肤霜只含天然成分。
preposition [状态和条件] 除…之外(还)
I think she has many good qualities besides being very beautiful. 我觉得她除了非常漂亮之外,还有许多好的品质。
adverb [关系副词] 而且,再说;此外,也
You get to sample lots of baked things and take home masses of cookies besides. 你可以品尝许多烘烤食品,此外还能带许多饼干回家。
walnut
/ˈwɔːlnʌt/noun [专属名词] 胡桃,核桃;胡桃树,核桃树;胡桃木,核桃木;胡桃色
King among the nuts is the walnut. 坚果中的王者是核桃。
noun [物质名词] 肉桂皮,桂皮香料;肉桂色,黄棕色;(产桂皮的)樟属树木
It tasted like cinnamon and sugar. 它尝起来像肉桂和糖。
adjective [原级] 肉桂色的,浅红褐色的
They bring back cinnamon, nutmeg, and all sorts of valuables. 他们带回来肉桂、肉豆蔻和各种贵重物品。
noun [专属名词] 【名】 (Cinnamon)(英)辛纳蒙(人名)
The hot apple cider is usually spiced up with cinnamon and nutmeg. 热苹果酒则通常加入肉桂和豆蔻调味.
cabinet
/ˈkæbɪnət/noun [具体名词] 内阁;储藏柜,陈列柜;<古>私人小房间,密室;机箱,机壳
The cabinet is a group of the most senior advisers or ministers in a government, who meet regularly to discuss policies. 内阁 She looked in the medicine cabinet and found some aspirin. 她在药橱中翻看了一下,找到几片阿司匹林。
adjective [原级] 内阁的
The cabinet rallied behind the Prime Minister. 内阁团结一致支持首相。
rack
/ræk/noun [具体名词] 架子,支架;(固定台球球位的)三角框;一局台球比赛;(旧时的)拉肢刑具(the rack);(机器的)齿条,齿轨;(羊、猪等带前肋的)颈脊肉;一对鹿角;<美,非正式>床;毁灭,毁坏;(吉他等乐器的)数字音响效果装置;伸长快步(指马侧蹄几乎同时依次抬起、四蹄偶尔同时离地的步态)
A luggage rack is a sensible option. 行李架是个明智的选择。
verb [vt. 及物动词] 折磨,使痛苦;<史>对…施以肢刑;把…放在架子里(或架子上);<美>(台球比赛开局前)将球摆成三角形;用齿条及小齿轮传动;(从酒桶渣滓中)抽取(葡萄酒,啤酒等);<澳,非正式>走开,离去(rack off);(马)伸长快步跑,轻快小跑;<古>不合理地提高(租金);<古>(云)随风飘动
If someone is racked by something such as illness or anxiety, it causes them great suffering or pain. 使痛苦 • His already infirm body was racked by high fever. 他已经很孱弱的身体受到高烧的折磨。
noun [物质名词] [园艺]莳萝;莳萝的种子;月香;茴香;茴香子
Prepare Passion Fruit Vinaigrette by mixing olive oil, passion fruit juice, shallot and dill together. Add salt and pepper to taste. 制作热情果汁调料,将橄榄油,热情果汁,葱和莳萝叶搅拌在一起。并加入盐和胡椒粉进行调味。
noun [专属名词] (Dill)人名;(英、法、德)迪尔
In To Kill a Mockingbird, Harper Lee based Dill on her childhood friend, Truman Capote. 在《杀死一只知更鸟》中,哈珀·李以她儿时的朋友杜鲁门·卡波特为原型塑造了迪尔。
grouchy
/ˈɡraʊtʃi/adjective [原级] 不高兴的,不满的;不平的
Your grandmother has nothing to stop her from being bored, grouchy, and lonely. 你的祖母无法阻止自己烦人、好抱怨和孤独的特点。
noun [专属名词] (Grouchy)人名;(法)格鲁希
I feel that Grouchy is kind of grouchy today. 我隐约感到格鲁希今天不太对劲。
promised
🇬🇧/ˈprɒmɪst/ 🇺🇸/ˈprɑːmɪst/verb [vt. 及物动词] 允诺,许诺;预示;给人以…的指望或希望;<古>许配(promise 的过去式和过去分词)
Here's the money I promised you. 这是我答应给你的钱。
verb [vi. 不及物动词] 许诺;有指望,有前途(promise 的过去式和过去分词)
He has promised to reform. 他许诺要改过自新。
dial
/ˈdaɪəl/verb [vt. 及物动词] 拨号(老式电话机需要转动拨盘)
He lifted the phone and dialled her number. 他拿起电话,拨她的号码。
noun [专属名词] 钟面,仪表盘;调节器;(老式电话机的)拨号盘;<英,非正式>(人的)脸
He turned the dial on the radio. 他转动着收音机的调谐钮。
noun [专属名词] 【名】 (Dial)(英)戴尔(人名)
She picked up the receiver and started to dial. 她拿起听筒开始拨号。
protein
🇬🇧/ˈprəʊtiːn/ 🇺🇸/ˈproʊtiːn/noun [物质名词] 蛋白质,朊
Fish was a major source of protein for the working man. 鱼曾是劳动者获取蛋白质的主要来源。
adjective [原级] 蛋白质的
You need more protein to build you up. 你需要更多蛋白质以增强体质。
vitamin
🇬🇧/ˈvɪtəmɪn/ 🇺🇸/ˈvaɪtəmɪn/noun [物质名词] 维生素,维他命;维生素片,维生素丸
Lack of vitamin D is another factor to consider. 缺乏维生素D是另一个需要考虑的因素。
adverb [程度副词] 绝对地,完全地;确实地,极其;(强调同意或允许)当然,对极了;专制地,独裁地
Joan is absolutely right. 琼绝对正确。