Lesson 22 By heart 【单词列表】

run [rʌn] (ran [ræn], run) v. (戏剧,电影等)连演,连映

lines [lainz] n. (剧本中的)台词

falter [ˈfɔːltə] v. 支吾,结巴说

【派】falteringly 支吾地

【扩】equivocate 支吾,含糊其词

* * *

A: Trembling with shock, she managed to falter out a few words of thanks.

B: You should make her calm before the interview.

A:她惊恐得有些打颤,结结巴巴地说了几句表示感激的话。

B:你应该在采访前让她平静一下。

* * *

cast [kɑːst] (cast, cast) v. 选派……扮演角色

role [rəul] n. 角色

【搭】play the role of 扮演……角色

* * *

A: She played a minor role in the opera.

B: How did she perform?

A:她在那出歌剧里扮演了一个小角色。

B:她表现得怎么样?

* * *

aristocrat [ˈæristəkræt] n. 贵族

imprison [imˈprizən] v. 关押

Bastille [bæˈstiːl] n. 巴士底狱

gaoler [ˈdʒeilə] n. 监狱长,看守

colleague [ˈkɔliːɡ] n. 同事

【扩】workmate 同事  workfellow 同事  yokefellow 同事

* * *

A: A good beginning gets you half way to success. I hope you have a good day.

B: Thanks. Can I meet my colleagues?

A:好的开始是成功的一半。希望你今天能够过得愉快。

B:谢谢,我能见见同事吗?

* * *

curtain [ˈkəːtən] n. (舞台上的)幕布

reveal [riˈviːl] v. 使显露,泄露

【派】revealer 探测器

【扩】unfold 显露  divulge 暴露,泄露

【搭】reveal a secret 揭露秘密  reveal one's identity 揭示某人的身份

* * *

A: I can't reveal my e-mail.

B: You can try it again now.

A:我的电子邮件打不开。

B:你现在可以再试一次。

* * *

cell [sel] n. 单人监房,监号

blank [blæŋk] adj. 空白的

【搭】go blank 变得一片空白  give sb. a blank look 茫然地看了某人一眼  a blank piece of paper 一张空白的白纸

* * *

A: He handed me a blank check.

B: What does that mean?

A:他递给我一张空白支票。

B:那是什么意思?

* * *

squint [skwint] v. 眯着(眼)看,瞄

dim [dim] adj. 昏暗的

sire [ˈsaiə] n. (古用法)陛下

proceed [prəˈsiːd] v. 继续进行

【派】proceeding 进程

【扩】pursue 继续执行

【搭】proceed from 出自  proceed to do sth. 继续做某事

* * *

A: I guess you would like to get down to business this morning. How would you like to proceed with the negotiation?

B: We are at your disposal.

A:今天上午你大概就想开始谈生意吧。你想如何进行谈判?

B:我们听从你的安排。

run *

/rʌn/v. (戏剧,电影等) 连演,连映
When you run, you move more quickly than when you walk, for example because you are in a hurry to get somewhere, or for exercise. 跑

verb [vi. 不及物动词]奔跑;跑步;参加(赛跑);举行(比赛);赛(狗、马等);持球跑动进攻;跑垒;迅速做,赶快去;奔忙;做(跑腿差事);(迁移的鱼为产卵而)洄游;管理,经营;(使)运转,(使)运行;开设(服务、课程等);(使)(磁带或录像带)播放,放映 - I excused myself and ran back to the telephone.

noun [具体名词]跑步,赛跑;旅程,航程; 一段(幸运或倒霉的)时光,一系列(成功或失败);连续上演(或放映);尝试,努力;额定产量;抛售(美元、英镑等);争购,抢购 - He was already preparing his run for the presidency.

加上不同的小品词可以表达“追赶,逃跑”等多种含义
  • She has run off with all his money. 润了 (带着钱)
  • The man ran away with her bag.  拿着包跑

lines

/laɪnz/n. (剧本中的)台词
general appearance or outline 总体外观; 总体外形

noun [抽象名词]线;台词;航线(line 的复数) - He drew three squiggly lines.

verb [vt. 及物动词]排成一行;画线于(line 的三单形式) - Electricity lines to 30,000 homes were gradually being restored yesterday.

part *

🇬🇧/pɑːt/ 🇺🇸/pɑːrt/n. 剧中的角色,台词
A part of something is one of the pieces, sections, or elements that it consists of. 部分

noun [具体名词]部分;某物的部分(局部);(书、戏剧、电视剧等的)部,篇,集;(动植物的)器官,部位;部件,零件;成员,参与人员;(世界、国家或城镇等的)区域,地区;(头发的)分缝;(角色的)台词和动作,角色;(在活动或事件中的)作用;(乐器或声音的)声部,音部;(等)份;<古>能力 - A part for a machine or vehicle is one of the smaller pieces that is used to make it.

verb [vt. 及物动词](使)分开,(使)分离;分别;分手;放弃,移交;给(头发)分缝 - If things that are next to each other part or if you part them, they move in opposite directions, so that there is a space between them.

adverb [方式副词]既有…又有…(part sth., part sth.);不完全地,部分地 - If you say that something is part one thing, part another, you mean that it is to some extent the first thing and to some extent the second thing.

adjective [原级]部分的,不完全的 - It was a very severe accident and he lost part of his foot.

"Part" 是一个多功能的词根,它可以指“部分”、“分离”,也可以构成许多表示“参与”、“划分”或“分离”概念的词汇。

part 部分;角色;分开;参与I only read a part of the book. 我只读了这本书的一部分。
He played a significant part in the success. 他在成功中扮演了重要角色。
The crowd began to part to let them through. 人群开始分开让他们通过。
party 派对;政党;一方(当事人)We're having a birthday party next Saturday. 我们下周六要举办一个生日派对。
The two parties signed the agreement. 双方签署了协议。
partial 部分的;偏爱的,偏袒的The project received partial funding. 这个项目获得了部分资金。
She is partial to chocolate ice cream. 她偏爱巧克力冰淇淋。
partially 部分地The road was partially blocked by fallen trees. 道路被倒下的树木部分堵塞了。
partialness 不完整性;偏爱The partialness of the data made it difficult to draw conclusions. 数据的不完整性使得难以得出结论。
partiality 偏袒,偏爱The judge was accused of partiality towards the defendant. 法官被指控偏袒被告。
partible 可分的The estate was partible among the heirs. 遗产可在继承人之间分割。
partitive 表示部分的;部分词"Some" is a partitive determiner. “some”是一个部分词限定词。
parting 分别,离别;分开的Their parting was full of tears. 他们的分别充满了泪水。
partly 部分地,在某种程度上The success was partly due to good luck. 成功部分归因于好运。
parted 分开的(part的过去式和过去分词)Their paths parted after college. 大学毕业后他们分道扬镳了。
partition 分隔;隔板;划分They installed a glass partition to divide the office. 他们安装了一块玻璃隔板来分隔办公室。
partitioned 被划分的The large room was partitioned into smaller offices. 大房间被划分成了更小的办公室。
partitionist (政治上)主张分裂或分治者The partitionist movement sought to divide the country. 分裂主义运动旨在分裂国家。
apart 分开地;除了The old house was falling apart. 那栋老房子正在倒塌。
Aside from that, everything else is fine. 除了那个,其他一切都很好。
compartment 隔间,车厢I put my luggage in the overhead compartment. 我把行李放在头顶的行李架上。
department 部门,系She works in the marketing department. 她在市场部工作。
impart 传授,告知The teacher tried to impart knowledge to her students. 老师努力向学生传授知识。
nonpartisan 无党派的,不偏不倚的The decision was made on a nonpartisan basis. 这个决定是在无党派基础上做出的。
counterpart 对应的人或物The CEO met with his counterpart from the rival company. 首席执行官会见了竞争对手公司的对应人物。

falter

🇬🇧/ˈfɔːltə(r)/ 🇺🇸/ˈfɔːltər/v. 支吾,结巴说
If something falters, it loses power or strength in an uneven way, or no longer makes much progress. 衰退

verb [vt. 及物动词]衰弱,衰退;结巴地说,支支吾吾地说;蹒跚,踉跄;犹豫,踌躇;(目光)游离,(微笑)僵住 - If you falter, you lose your confidence and stop doing something or start making mistakes.

noun [抽象名词]踌躇;支吾;颤抖;(Falter)(美、德)法尔特(人名) - Yet, this faith in the power of education has begun to falter.

cast *

🇬🇧/kɑːst/ 🇺🇸/kæst/v. 选派...扮演角色
The cast of a play or film is all the people who act in it. 全体演员

verb [vt. 及物动词]投射(光,影);将(视线,目光)投向;浇铸(金属等);分配角色,选派角色;扔,掷,抛;把某人描写成,把某人表现为;投票;使产生怀疑,不确信;使(魔咒)生效,施法;抛(钓丝),撒(网);(生长过程中)蜕(皮),脱(角);(马)失(蹄铁);用(星相)占卜;抛锚,放测 - The world premiere of Harold Pinter's new play casts Ian Holm in the lead role.

noun [具体名词](电影、戏剧等的)全体演员;铸型,模型;(固定断骨用的)石膏; 特性,外貌;轻度斜视;(蚯蚓钻洞时拱到地面的)小土堆;抛鱼线,撒网;浅淡的色调;(鹰或猫头鹰的)颗粒状呕吐物;<澳新>(牧羊犬赶拢羊群时的)四周搜寻;<罕>一群鹰,隼 - The show is very amusing and the cast is very good.

be cast as / in the role of ... 扮演…的角色

  • He was cast as / in the role of Othello.

play / perform / act (the role / part of) ... 主动(写作替换)

  • He played / performed / acted (the role / part of) Othello.
play the lead in ... 主演了Bruce Willis played the lead in 'The Sixth Sense'.
star v.主演
  • Harrison Ford starred in 'Air Force One'.
  • 'Air Force One' starred Harrison Ford.

role *

🇬🇧/rəʊl/ 🇺🇸/roʊl/n. 角色
A role is one of the characters that an actor or singer can play in a movie, play, or opera. 角色

noun [抽象名词](演员的)角色;作用,职责 - If you have a role in a situation or in society, you have a particular position and function in it.

aristocrat

🇬🇧/ˈærɪstəkræt/ 🇺🇸/əˈrɪstəkræt/n. 贵族
An aristocrat is someone whose family has a high social rank, especially someone who has a title. 贵族

noun [专属名词]贵族,贵族成员 - ...a wealthy southern aristocrat.  …

公、侯、伯、子、男(等级顺序)前面可加 Lord

  1. duke 公爵
  2. marquis 侯爵
  3. earl 伯爵
  4. viscount 子爵
  5. baron 男爵

imprison

/ɪmˈprɪzn/v. 关押
If someone is imprisoned, they are locked up or kept somewhere, usually in prison, as a punishment for a crime or for political opposition. 监禁

verb [vt. 及物动词]关押,监禁;束缚,限制 - They don't imprison first-time offenders.

Bastille

🇬🇧/bæˈstiːl/ 🇺🇸/bæsˈtil/n. 巴士底狱
in ancient warfare, a tower for defense or attack; small fortress. 2. a prison.

noun [专属名词]城堡;牢狱(巴士底监狱) - Still, the Bastille was hated by the people.

gaoler

🇬🇧/ˈdʒeɪlə(r)/ 🇺🇸/ˈdʒeɪlər/n. 监狱长,看守
a person in charge of a jail or of the prisoners in it.

noun [专属名词]监狱看守;监狱长 - They paused, where an ancient gaoler sat fingering a bunch of mighty keys.

colleague *

🇬🇧/ˈkɒliːɡ/ 🇺🇸/ˈkɑːliːɡ/n. 同事
Your colleagues are the people you work with, especially in a professional job. 同事

noun [专属名词]同事,同僚 - Without consulting his colleagues, he flew from Los Angeles to Chicago.

curtain

🇬🇧/ˈkɜːt(ə)n/ 🇺🇸/ˈkɜːrt(ə)n/n. (舞台上的)幕布
Curtains are pieces of material which you hang from the top of a window. 窗帘

noun [具体名词]窗帘,门帘;帘状物,幕状物(如浓烟或大雨等);纱幔,帷幔;(舞台上的)幕,幕布;开幕,落幕;灾难性结局 - Her bedroom curtains were drawn.

verb [vi. 不及物动词]给(窗户或房间)装上帘子;(用帘子)隔开,覆盖 - A bead curtain separated the two rooms.

reveal *

/rɪˈviːl/v. 使显露
To reveal something means to make people aware of it. 透露; 显示

verb [vt. 及物动词]揭示,透露;表明,证明;展示,显示;(通过神或超自然手段)启示 - Her laugh revealed her even teeth.

noun [专属名词](电视节目最后的)揭示;门侧,窗侧 - She crouched in the dark, too frightened to reveal herself.

reveal sth. to sb. 揭示、透露给某人

  • The doctor did not reveal the truth to the patient.

conceal sth. from sb. 向某人隐瞒了某事

  • The doctor concealed the truth from the patient.

 

cell *

/sel/n. 单人监房,监号
A cell is the smallest part of an animal or plant that is able to function independently. Every animal or plant is made up of millions of cells. 细胞

noun [抽象名词]细胞;小牢房;电解槽,电池;电芯;(政治组织的)小组,基层组织;(修道院中的)单人小室;(巢穴中单个的)巢室;(计算机屏幕上的)单元格 - A cell is a small room in which a prisoner is locked. A cell is also a small room in which a monk or nun lives.

blank

/blæŋk/adj. 空白的
Something that is blank has nothing on it. 空白的; 空的

adjective [原级]空白的,空的;茫然的,毫无表情的;单调的,无活动的;断然的,彻底的 - If you look blank, your face shows no feeling, understanding, or interest.

noun [抽象名词]空白处,空格;(头脑或记忆)一片空白;空弹;(金属或木头的)坯件,坯料 - A blank is a space which is left in a piece of writing or on a printed form for you to fill in particular information.

verb [vt. 及物动词]成为空白,不记得;<英>冷落,不理睬;<美>阻止(对方)得分;切割(金属坯件);封锁 - Abbot looked blank. "I don't quite follow, sir."

squint

/skwɪnt/v. 眯着(眼)看,瞄
If you squint at something, you look at it with your eyes partly closed. 眯着眼看(squint one's eyes)

verb [vt. 及物动词]眯眼看;斜视;窥视;偏移、使斜眼;眯眼看 - The bright sunlight made me squint.

noun [抽象名词]斜视;斜孔小窗;一瞥 - If someone has a squint, their eyes look in different directions from each other.

adjective [原级]斜视的;斜的 - She'd already appropriated her mother's squint.

dim

/dɪm/adj. 昏暗
Dim light is not bright. 昏暗的

adjective [原级]暗淡的,昏暗的;模糊的,看不清的;<非正式>愚笨的,迟钝的;前景暗淡的,不乐观的 - A dim place is rather dark because there is not much light in it.

verb [vt. 及物动词](使)变暗;变淡漠,失去光泽;(使)变模糊 - If you dim a light or if it dims, it becomes less bright.

sire

🇬🇧/ˈsaɪə(r)/ 🇺🇸/ˈsaɪər/n. (古用法)陛下
When a male animal, especially a horse, sires a young animal, he makes a female pregnant so that she gives birth to it. (尤指种马)生殖; 繁殖

noun [专属名词]陛下;大人;男性祖先;雄性亲畜 - Comet also sired the champion foal out of Spinway Harvest.  “

verb [vt. 及物动词]做…的父亲;生产 - Choosing a sire is one of the most important decisions you can make.

proceed *

🇬🇧/prəˈsiːd/ 🇺🇸/proʊˈsiːd/v. 继续进行
If you proceed to do something, you do it, often after doing something else first. (做完某事之后) 接着 (做另一事)

verb [vt. 及物动词]开始行动,开展;<正式>继续做(或从事、进行);(完成其他事后)继续做某事;<正式>行进,前往;起诉某人;来自,出自 - If you proceed with a course of action, you continue with it.

noun [抽象名词](某个事件或活动的)收入,收益 - The proceeds of an event or activity are the money that has been obtained from it.