[ In a bank in Riverdale. Marilyn and Richard are speaking with a loan officer about borrowing money to buy a house. ]
Mr. Riley: How do you do?
Richard: Hello.
Mr. Riley: I'm Ralph Riley. [ He shakes Richard's hand. ]
Richard: I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.
Mr. Riley: Pleased to meet you.
Marilyn: [ She shakes his hand. ] Likewise, Mr. Riley.
Mr. Riley: Please, sit down. What can I do for you?
Richard: We'd like to discuss a mortgage.
Marilyn: For a house.
Mr. Riley: Fine. Are you buying a house or are you refinancing your present home?
Richard: We're planning to buy a house.
Marilyn: And we'd like to find out about a mortgage.
Richard: We are customers of the bank. As a matter of fact, my whole family banks here.
Mr. Riley: I have some questions to ask. [ He writes on a form. ] Do you own your house or do you rent?
Richard: Neither. We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.
Mr. Riley: And how old are you?
Marilyn: I'm twenty-nine.
Richard: I'm thirty.
Mr. Riley: And, Mr. Stewart, what is your occupation?
Richard: I'm a freelance photographer.
Mr. Riley: And, Mrs. Stewart, are you working?
Marilyn: Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.
Mr. Riley: Did you bring any savings or salary information? Last year's tax forms?
Richard: Yes. Here they are.
Mr. Riley: OK. What ... what kind of house did you have in mind?
Richard: We're talking about buying a two-bedroom house in Mount Kisco. Here are the financial details on the house.
Mr. Riley: Thank you. [ He reads the details. ] Are you prepared to make a ten-percent down payment?
Richard: Yes, we are.
Mr. Riley: Payments over thirty years?
[ Marilyn and Richard nod their heads. ]
Richard: Yes.
Richard: Do you think we can get a loan?
Mr. Riley: Well, it depends. Do you own any other property? Any stocks or bonds?
Richard: No.
Mr. Riley: I see. Then you don't have any collateral. Perhaps you could get a guarantor--someone to sign for the loan for you.
Richard: Why is that necessary?
Mr. Riley: Since you don't have enough income, and you don't already own any property, the bank needs to be sure you can pay the mortgage every month. A guarantor is responsible for the loan if you can't make the payments.
Richard: I see. Well, the idea of buying a house is exciting.
Marilyn: Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.
Mr. Riley: Thank you.
Richard: Good-bye. Thanks.
Mr. Riley: Good-bye. And hope to see you soon.
Richard: I hope so, too.
[ They all shake hands. ]
Mr. Riley: Take care.
Marilyn: Good-bye.
[ Later, on the patio of the Stewarts' home. Richard and Marilyn are speaking about their experience at the bank. ]
Richard: It all sounded so easy until they mentioned needing collateral or a guarantor.
Marilyn: We have no collateral.
Richard: And I don't think it's a good idea to ask Dad to sign as a guarantor. I don't feel right about it.
Marilyn: I understand your feelings about it, Richard.
Ellen: [ She comes out to the patio with a tray of drinks and food. ] Now, tell me, what's the problem?
Marilyn: We can get a loan from the bank if we can put up some collateral.
Richard: And we don't own anything to use as collateral.
Marilyn: Or someone can sign with us as a guarantor.
Ellen: Why don't you speak to Dad?
Richard: No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.
Ellen: Everybody needs help sometimes, Richard.
Marilyn: I understand Richard's feelings about it, Ellen.
Richard: In two or three months, I'll have an advance on my book and be able to put more money down.
Marilyn: What about the house in Mount Kisco? Somebody else'll buy it by then.
Richard: Then there'll be other houses, Marilyn.
Ellen: Richard has a point. You're just beginning to look.
Marilyn: We're in no great rush. It's true.
Richard: This has been a great learning experience for us, Marilyn. Talking to the real-estate agent. Looking at the houses. Talking to the loan officer at the bank.
Marilyn: It has been a learning experience. That's true.
Ellen: I think you're doing the right thing. Taking your time. Looking around. Especially with a purchase of this kind. You're talking about a lot of money.
Marilyn: We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.
Richard: And I'll call Mr. Riley at the bank and tell him we'll see him in a couple of months.
Ellen: And if you ever need Dad or me to help you ...
Marilyn: We know.
Ellen: You know we'll be there for you.
Richard: It's a Stewart tradition. We're a family.
笔记更新中
当您看到了此提示,说明本课笔记正在努力更新中...
基本情况
What can I do for you? 有什么我能帮您的吗?
What can I do for you? 有什么我可以帮您的吗? / 您要办理什么业务?
- Hello, welcome to the bank. What can I do for you today? 您好,欢迎光临银行。今天有什么我可以帮您的吗?
- "What can I do for you?" "I'm looking for a new laptop." “您想看点什么?”“我想买台新电脑。”
- Good morning, sir. What can I do for you this morning? 早上好,先生。今天上午有什么我能为您效劳的?
| May I help you? 有什么可以帮您的吗? | May I help you find a specific size? 需要我帮您找特定的码数吗? |
|---|---|
| How can I help you? 我该如何帮您? | How can I help you with your application? 关于您的申请,我该如何帮您? |
We'd like to discuss a mortgage. 我们想谈谈房屋抵押贷款。
mortgage 抵押贷款(特指房贷)
- We finally paid off our mortgage after twenty years. 二十年后,我们终于还清了房贷。
- The bank approved our mortgage application yesterday. 银行昨天批准了我们的房贷申请。
- How much is your monthly mortgage payment? 你每个月要还多少房贷?
| Refinance 再融资 / 重新贷款 | We decided to refinance our home to get a lower interest rate. 我们决定重新办理房贷以获取更低的利率。 |
|---|---|
| Down payment 首付款 | They are saving up for a down payment on a house. 他们正在攒房子的首付款。 |
Are you buying a house or are you refinancing your present home? 你们是买新房,还是办理现有住房的重新贷款?
refinance 重新贷款 / 资产重组
- Is it a good time to refinance my mortgage? 现在是办理重新贷款的好时机吗?
- Many homeowners refinance when interest rates drop. 利率下降时,很多房主会选择重新贷款。
- The company needs to refinance its short-term debt. 公司需要对其短期债务进行再融资。
| Interest rate 利率 | The interest rate on the loan is quite high. 这笔贷款的利率相当高。 |
|---|---|
| Loan 贷款 | I took out a small loan to start my business. 我借了一小笔贷款来创业。 |
As a matter of fact, my whole family banks here. 事实上,我们全家人都在这家银行开户办业务。
bank (verb) 在银行开户 / 存款 / 办业务
- I bank with Standard Chartered. 我在渣打银行开户办业务。
- Which bank do you bank at? 你在哪家银行办业务?
- Our company has banked with this local bank for decades. 我们公司几十年都在这家本地银行办业务。
| As a matter of fact 事实上 | As a matter of fact, I've already finished the report. 事实上,我已经写完报告了。 |
|---|---|
| Actually 其实 / 实际上 | Actually, it's a bit more complicated than that. 其实,情况比那要复杂一点。 |
Neither. We live with my parents. 两个情况都不是。我们和父母住一起。
neither (两者中)哪个都不
- "Do you want tea or coffee?" "Neither, thanks." “你想喝茶还是咖啡?”“都不想,谢谢。”
- Neither of my parents speaks English. 我父母都不说英语。
- I like neither the red one nor the blue one. 红的蓝的我都无感。
| Both 两者都 | I like both of these dresses. 这两件裙子我都喜欢。 |
|---|---|
| Either (两者中)任何一个 | You can take either road; they both lead to the city. 走哪条路都行,都能进城。 |
Last year's tax forms? 去年的纳税申报表(带来了吗)?
tax form 纳税申报单 / 税单
- Please remember to sign your tax forms before mailing them. 邮寄税单前记得签名。
- I need to download the latest tax forms from the IRS website. 我得从税务局官网下载最新的税单。
- Filling out tax forms can be very confusing. 填税单有时候挺让人头大的。
| File taxes 申报税款 | The deadline to file taxes is April 15th. 报税的截止日期是4月15号。 |
|---|---|
| Refund 退款 / 退税 | I'm expecting a big tax refund this year. 我指望今年能有一大笔退税。 |
贷款条件
What kind of house did you have in mind? 你心里想买什么样的房子?
have in mind 心中打算 / 考虑到
- Do you have any particular destination in mind for the holiday? 你假期间有没有什么特别想去的地方?
- That's not exactly what I had in mind when I asked for help. 这跟我找你帮忙时预想的情况不太一样。
- I have a few names in mind for the new project leader. 关于新项目的负责人,我心里已经有几个人选了。
| Think of 想到 / 考虑 | What are you thinking of for dinner? 晚饭你打算吃点什么? |
|---|---|
| Envision 想象 / 展望 | How do you envision your future career? 你对未来的职业生涯有什么构想? |
Are you prepared to make a ten-percent down payment? 你们准备好支付10%的首付款了吗?
down payment (购房等大宗交易的)首付款
- We need to save at least $50,000 for the down payment. 我们至少得攒够五万美金来付首付。
- How much down payment do I have to make for this car? 买这辆车我得交多少首付?
- They put a 20% down payment on their first apartment. 他们买第一套公寓时交了20%的首付。
| Be prepared to 准备好做某事 | Are you prepared to start the interview now? 你准备好现在开始面试了吗? |
|---|---|
| Upfront cost 前期费用 | The upfront cost of solar panels is quite high. 太阳能电池板的前期投入费用相当高。 |
Do you think we can get a loan? 你觉得我们能批下贷款吗?
get a loan 贷款 / 借款
- It’s becoming harder to get a loan from the bank these days. 最近从银行贷款变得越来越难了。
- She got a student loan to pay for her college tuition. 她申请了助学贷款来付大学学费。
- We might need to get a loan to renovate the kitchen. 我们可能需要贷款来装修厨房。
| Apply for 申请 | You should apply for a credit card online. 你应该在网上申请一张信用卡。 |
|---|---|
| Take out a loan 办理贷款 | They took out a loan to start their own business. 他们为了创业办了一笔贷款。 |
Then you don't have any collateral. 那么你们就没有任何抵押物了。
collateral 抵押物 / 担保品
- The house was used as collateral for the business loan. 那栋房子被用作商业贷款的抵押物。
- You can't get this type of loan without providing collateral. 如果不提供抵押物,你办不下这种贷款。
- The bank will seize the collateral if you default on the payments. 如果你违约不还款,银行会没收抵押物。
| Security 担保 / 抵押金 | They offered their stocks as security for the debt. 他们提供股票作为债务担保。 |
|---|---|
| Default on 拖欠(欠款)/ 违约 | He defaulted on his mortgage payments last month. 他上个月断供了(拖欠了房贷)。 |
Perhaps you could get a guarantor--someone to sign for the loan for you. 或许你们可以找个担保人——一个能替你们在贷款合同上签字的人。
guarantor 担保人 / 保证人
- My father agreed to act as a guarantor for my apartment lease. 我父亲同意做我公寓租约的担保人。
- The bank requires a guarantor since you are a freelancer. 因为你是自由职业者,银行要求提供一名担保人。
- Being a guarantor is a huge responsibility. 做担保人是一项巨大的责任。
| Sign for 替...签字 / 签收 | Could you sign for this package for me? 你能帮我签收一下这个快递吗? |
|---|---|
| Co-signer 共同签署人 | I need a co-signer with a good credit score. 我需要一个信用分高的共同签署人。 |
The bank needs to be sure you can pay the mortgage every month. 银行得确保你们每个月都能还得起房贷。
be sure 确保 / 确定
- Please be sure to lock the door before you leave. 出门前请务必记得锁门。
- I want to be sure that we are on the right track. 我想确定咱们现在的方向是对的。
- Are you absolutely sure about your decision? 你对你的决定百分之百确定吗?
| Make sure 确保 / 弄清楚 | Make sure you turn off the lights. 记得把灯关了。 |
|---|---|
| Ensure (更正式)确保 / 保证 | We must ensure the safety of the passengers. 我们必须确保乘客的安全。 |
We'll read this over carefully. 我们会仔细把这些(资料)看一遍的。
read over 从头到尾仔细阅读 / 审阅
- You should read over the contract before you sign it. 签字之前你应该仔细把合同看一遍。
- I'll read over your essay and give you some feedback. 我会把你的作文读一遍,然后给你点反馈意见。
- I need to read over my notes before the exam. 考试前我得把笔记仔细过一遍。
| Go through 仔细检查 / 浏览 | Let's go through the details one more time. 咱们再把细节过一遍。 |
|---|---|
| Look over 检查 / 查看 | Would you look over these figures for me? 你能帮我核对一下这些数字吗? |
与家人讨论
We can get a loan if we can put up some collateral. 如果我们能提供一些抵押物,就能拿到贷款。
put up collateral 提供抵押物 / 拿出担保品
- You usually have to put up your house as collateral for a big loan. 办理大额贷款时,你通常得把房子拿出来做抵押。
- They put up their savings as collateral to start the new business. 他们拿出积蓄作为担保来开创新事业。
- The bank won't lend you money if you have nothing to put up. 如果你拿不出任何东西抵押,银行是不会借钱给你的。
| Provide security 提供担保 | The borrower must provide security for the loan. 借款人必须为贷款提供担保。 |
|---|---|
| Pledge (正式)抵押 / 保证 | He pledged his art collection against the debt. 他把收藏的艺术品抵押了出去以偿还债务。 |
I want to be able to handle it alone. 我想有能力独自应付这件事。
handle it alone 独自处理 / 独立应付
- It’s a big project, but I think I can handle it alone. 虽然是个大项目,但我觉得我能一个人搞定。
- You don't have to handle all these problems alone. 你没必要独自承担所有这些问题。
- She prefers to handle her finances alone without any help. 她喜欢独自打理自己的财务,不需要任何帮助。
| On one's own 靠自己 / 独自 | Can you finish the homework on your own? 你能自己完成作业吗? |
|---|---|
| Manage by oneself 自力更生 / 独自设法完成 | I'll manage by myself, thank you for the offer. 我会自己想办法的,谢谢你的好意。 |
I'll have an advance on my book. 我会拿到一笔书稿的预付款。
advance 预付款 / 预支款
- The publisher offered her a $10,000 advance on her next novel. 出版社为她的下一部小说提供了一万美元的预付款。
- Can I get an advance on my salary this month? 我这月能预支点工资吗?
- He used his advance to buy new photography equipment. 他用预付款买了新的摄影器材。
| Upfront payment 前期付款 / 定金 | They require an upfront payment before starting the work. 他们在开工前要求先付一笔钱。 |
|---|---|
| Deposit 订金 / 押金 | We had to pay a deposit of one month's rent. 我们必须支付一个月租金作为订金。 |
I'll be able to put more money down. 我就能多付点首付款了。
put [money] down 支付(首付或定金)
- How much do we need to put down to secure the house? 为了定下这房子,我们得交多少首付?
- I put $500 down on the new car yesterday. 我昨天给新车交了500美元定金。
- The more you put down, the lower your monthly payments will be. 首付交得越多,每月的还款额就越低。
| Make a down payment 支付首付款 | We made a 10% down payment on our apartment. 我们交了公寓房款10%的首付。 |
|---|---|
| Pay upfront 预先支付 | If you pay upfront, you might get a discount. 如果你预先付款,可能会有折扣。 |
We're in no great rush. 我们并不急于一时。
be in no rush 不急 / 慢慢来
- Take your time; I'm in no rush to leave. 慢慢来,我不急着走。
- There's no great rush to finish the report; it's not due until Friday. 不急着写完报告,周五才交呢。
- We're in no rush to get married; we're happy as we are. 我们不急着结婚,现在这样挺好的。
| Take one's time 慢慢来 / 不用急 | Please take your time and look through the options. 请慢慢看,仔细考虑这些选项。 |
|---|---|
| What's the hurry? 急什么? | What's the hurry? Stay and have another cup of tea. 急什么?留下来再喝杯茶吧。 |
You know we'll be there for you. 你知道我们会支持你(在你身边)的。
be there for someone 支持某人 / 随叫随到 / 陪伴在某人身边
- Best friends are always there for each other. 最好的朋友总是互相扶持的。
- Thanks for being there for me during the breakup. 谢谢你在我失恋那阵子一直陪着我。
- No matter what happens, your family will always be there for you. 无论发生什么,家人永远是你坚强的后盾。
| Stand by someone 支持某人 / 站在某人一边 | I will stand by you no matter what they say. 不管他们说什么,我都会支持你。 |
|---|---|
| Have someone's back 做某人的后盾 / 撑腰 | Don't worry, I have your back. 别担心,有我给你撑腰呢。 |