[ At a lake in upstate New York the next morning. Grandpa, Philip, and Robbie are preparing to fish. ]
Robbie: This is really neat! When do we eat?
Philip: First, we have to catch some fish. In order to catch fish, you have to do this. [ He prepares the fishing line. ] Here we go. That's it. Then drop it into the water. All of this comes before eating. OK?
Robbie: How do you know so much about fishing?
Philip: Grandpa taught me. We spent a lot of time fishing together. Now, the important thing is to get the hook close to the fish. All right? Like this. [ He puts his fishing line into the water. ]
Robbie: I think I see some fish right under us, Dad.
Philip: Oh, not a chance!
Robbie: I just saw a big one!
[ A young boy arrives with a fishing rod. ]
Grandpa: Hi, there!
Albert: Hi.
Grandpa: What's your name?
Albert: Albert.
Grandpa: Are you all alone?
Albert: Yes, sir.
Grandpa: How old are you, Albert?
Albert: I'm ten.
Philip: Where's your father?
Albert: He's up there at the lodge.
Philip: Does he know you're here?
Albert: Yes, sir.
Philip: OK, Robbie, maybe you should watch him. The water's pretty deep here.
Robbie: I'll watch him, Dad.
[ A little while later. They are still fishing. ]
Robbie: What time is it?
Grandpa: It's almost lunchtime, and no fish yet.
Robbie: I can go up to the lodge for some hot dogs and drinks.
Philip: No way! We're here to catch our lunch.
Grandpa: To catch fish, you need the right magic.
Philip: That's right. I forgot! The right magic. Do it for Robbie, Dad.
Grandpa: You remember?
Philip: Sure. Come on.
Grandpa: Well, first, you have to turn your hat around like this. Then you close your eyes and say the magic words. Fish, fish, send me a fish.
Robbie: [ He closes his eyes. ] Fish, fish, send me a fish.... I got one!
Grandpa: See, it works!
Robbie: It's a big one!
Philip: Well, it always worked for me, too.
Robbie: Grandpa, get the net, please! [ Grandpa gets the net, and Robbie finally catches the fish. ]
Robbie: Dad, you got one, too!
Philip: You bet I have! [ Philip brings up a boot from the water. ]
Grandpa: Easy, Philip, easy.
Robbie: Sorry, Dad.
Philip: Well, one more and I've got a pair of boots.
Robbie: You didn't say the magic words.
Grandpa: Robbie's right.
Philip: Yes, but you did, and we've got our lunch. Let's build a fire and cook it! Come on, Albert, you can help us!
Albert: I want to stay here and fish.
Grandpa: All right, but be careful.
[ A little later. Grandpa, Philip, and Robbie are around their campfire. ]
Robbie: Is it finished yet?
Philip: I think so. I hope you like your fish well done.
Grandpa: Burned, you mean.
Philip: Hey, I'm a doctor, not a chef.
[ They hear Albert calling from the lake. ]
Albert: Help! Help! I can't swim!
Robbie: Dad! Grandpa! He fell in!
[ Robbie and Philip rush to save Albert. They pull him from the water and place him on the dock. ]
Philip: Easy does it, Robbie. That's a boy. That's it.
Grandpa: He's not breathing, Philip!
Philip: Robbie, run to the car! Bring a blanket and my medical bag.
Robbie: Yes, Dad.
[ Philip slowly breathes into the boy's mouth. ]
Philip: Now, come on, son. Come on, son.
Grandpa: Breathe, Albert!
| Cool 酷 / 棒 | That car looks so cool. 那辆车看起来真帅。 |
|---|---|
| Awesome 牛掰 / 极好的 | The concert last night was awesome. 昨晚的演唱会简直绝了。 |
| So as to 为了 / 以便 | I left a note so as to remind him. 我留了个便条以便提醒他。 |
|---|---|
| With a view to 旨在 / 目的是(后接ing) | They are saving money with a view to buying a house. 他们存钱是为了买房。 |
| Precede 先于(正式) | A short speech preceded the dinner. 晚宴前有一个简短的演讲。 |
|---|---|
| Prior to 在...之前(介词短语) | Please check in prior to departure. 请在出发前办理登记。 |
| Be an expert in 是...方面的专家 | He is an expert in digital marketing. 他是数字营销方面的专家。 |
|---|---|
| Have a deep knowledge of 对...有深刻了解 | They have a deep knowledge of the market. 他们对市场有很深的了解。 |
| Near 靠近 | Is there a bank near here? 这附近有银行吗? |
|---|---|
| Adjacent to 毗连 / 邻近 | The park is adjacent to the library. 公园就在图书馆隔壁。 |
| Directly beneath 就在...下方(正式) | The storage room is directly beneath the office. 储藏室就在办公室正下方。 |
|---|---|
| Below 在...之下 | The temperature fell below zero. 温度降到了零度以下。 |
| No way 没门儿 | No way! You're kidding! 没门儿!你在开玩笑吧! |
|---|---|
| Fat chance (讽刺)希望渺茫 / 没戏 | Fat chance he'll lend you any money. 他会借给你钱?做梦去吧。 |
| By oneself 独自 | Did you finish this by yourself? 这是你一个人完成的吗? |
|---|---|
| On one's own 独立地 / 靠自己 | He lives on his own now. 他现在一个人住。 |
| Cabin 木屋 / 小屋 | They spent the weekend in a log cabin. 他们在原木小木屋里度过了周末。 |
|---|---|
| Inn 小客栈 / 旅馆 | We found a charming inn for the night. 我们找到一家迷人的小旅店住了一晚。 |
| Be aware of 意识到 / 察觉到 | Are you aware of the potential risks? 你意识到潜在的风险了吗? |
|---|---|
| Realize 意识到 / 领悟 | I didn't realize you were so busy. 我没意识到你这么忙。 |
| Keep an eye on 照看 / 留意(口语常用) | Please keep an eye on the baby. 请帮忙看着点孩子。 |
|---|---|
| Look after 照顾 | She looks after her elderly parents. 她照顾她年迈的父母。 |
| Quite 相当 | The movie was quite interesting. 那部电影相当有趣。 |
|---|---|
| Rather 颇 / 相当 | It's rather late, isn't it? 挺晚了,不是吗? |
| I'm going to (计划好)打算做 | I'm going to study English tonight. 我打算今晚学英语。 |
|---|---|
| I promise to 我保证做 | I promise to be on time. 我保证准时。 |
| Not yet 还没呢 | Is dinner ready? Not yet. 晚饭好了吗?还没呢。 |
|---|---|
| Still haven't 仍然没有 | I still haven't finished my work. 我工作还没干完呢。 |
| Head over to 去某地 / 往某处去 | I'm going to head over to the mall. 我打算去商场逛逛。 |
|---|---|
| Approach (正式)靠近 / 走近 | She approached the manager with a complaint. 她找经理投诉。 |
| Absolutely not 绝对不行 | Absolutely not, you are too young to drive. 绝对不行,你开车还太小。 |
|---|---|
| Forget it 想都别想 | If you want more money, forget it. 你要是还想要钱,想都别想。 |
| The appropriate 适当的 | Please wear the appropriate clothing for the hike. 远足请穿合适的衣服。 |
|---|---|
| The perfect 完美的 | This is the perfect spot for a picnic. 这真是野餐的绝佳地点。 |
| Flip 翻转 | Flip the coin to decide who goes first. 抛硬币决定谁先来。 |
|---|---|
| Rotate 旋转 | Rotate the handle clockwise to open. 顺时针旋转把手即可打开。 |
| Grab 抓起 / 赶紧拿 | Grab your umbrella, it's starting to rain. 快拿伞,开始下雨了。 |
|---|---|
| Fetch (去)拿来 | Go fetch some water from the well. 去井里打点水来。 |
| Of course 当然 | Of course I remember you. 我当然记得你。 |
|---|---|
| Definitely 明确地 / 肯定地 | I definitely recommend this book. 我绝对推荐这本书。 |
| Make a fire 生火 | Help me make a fire for the barbecue. 帮我生火搞烧烤。 |
|---|---|
| Light a fire 点火 | He lit a fire in the fireplace. 他在壁炉里点燃了火。 |
| Done 做好了/搞定了 | Is the steak done? 牛排煎好了吗? |
|---|---|
| Ready 准备好了 | Dinner is ready! 开饭啦! |
| Medium-rare 三分熟/五分熟 | I prefer my steak medium-rare. 我更喜欢三分熟的牛排。 |
|---|---|
| Overcooked 煮过头的 | The vegetables are overcooked and mushy. 菜煮过头了,都烂了。 |
| Take it easy 别紧张/慢慢来 | Take it easy; we have plenty of time. 放轻松,咱们时间充裕。 |
|---|---|
| Watch out 当心 | Watch out for the slippery floor! 当心地板滑! |
| Attaboy 好样的(俚语) | Attaboy! Great catch! 好样的!接得漂亮! |
|---|---|
| Good job 做得好 | Good job on the report. 报告做得不错。 |