[ Outside the Stewarts' house early Friday evening. Marilyn Stewart rides to the house on a bicycle. Inside, her husband Richard is looking at photos in his album. Marilyn enters and sits on the floor. ]
Marilyn: I am exhausted. My new exercise class is so hard.
Richard: Your new exercise class?
Marilyn: Yeah. My new advanced exercise class.
Richard: Why advanced?
Marilyn: My instructor thought that the beginner's class was too easy for me.
Richard: [ He laughs because she looks so tired. ] Too easy for you? [ He helps her stand up. ]
Marilyn: Don't laugh. In the beginner's class, they give you a chance to rest between exercises.
Richard: So?
Marilyn: The advanced class is nonstop.
Richard: [He teases her. ] I lift weights every morning for sixty minutes without stopping. [ He shows her his arm muscle. ] No problem.
Marilyn: Listen, Richard, doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.
Richard: Yeah. Quite a bit different. I think aerobics is easy. I could work out in your class with no problem.
Marilyn: You think so?
Richard: Oh, without a doubt. When's the next class?
Marilyn: Tomorrow morning at ten o'clock. Try it.
Richard: Tomorrow morning after lifting weights, I'll try aerobics. [ He snaps his fingers. ] It's a snap. Tomorrow morning at ten o'clock.
[ In Richard and Marilyn's room the next morning. Richard is lifting weights. Marilyn is sewing. ]
Marilyn: Aren't you going to the aerobics class this morning?
Richard: [ He finishes exercising and puts the weights on the floor. ] Of Course. Easy. [ He snaps his fingers. ] No sweat.
Marilyn: You are not going to be able to move after this and the aerobics class.
Richard: Are you kidding me? It's going to be a piece of cake.
[ Marilyn shakes her head no. ]
Richard: You want to bet?
Marilyn: Yeah. What's the bet?
Richard: I bet I can go one hour in your class this morning and not feel a thing!
Marilyn: The bet is -- I win, and you cook dinner for the entire family. Or you win, and I cook dinner for the entire family.
Richard: [ He shakes her hand. ] It's a bet.
Marilyn: Ok. Call my instructor, Jack Davis, right now. His number is 555-8842. The advanced class starts at ten o'clock.
Richard: Well, it's eight twenty now.
Marilyn: It only takes eight minutes by bicycle to the aerobics class. Give him a call.
[ Richard calls jack Davis. ]
Jack Davis: Davis Aerobics Center for Good Health.
Richard: Jack Davis, please.
Jack Davis: This is Jack Davis.
Richard: Hello. This is Richard Stewart. My wife, Marilyn Stewart, is a member of your program. I'd like to come to the ten o'clock advanced class this morning.
Jack Davis: Oh, fine, fine. Be here a few minutes early. You need to complete some forms before the class.
Richard: Thanks. I'm on my way over.
Jack Davis: Good-bye.
Richard: Bye-bye. [ He hangs up. ] It's all set. I'm going. [ He puts his camera bag over his shoulder. ]
Marilyn: Bye.
Richard: See you later.
[ They kiss. ]
Marilyn: Good luck.
Richard: Don't forget about the bet. Dinner for the entire family. And that includes Susan.
Marilyn: Don't you forget.
[ Richard snaps his fingers and leaves. Marilyn snaps her fingers and smiles. ]
| Worn out 累坏了 / 筋疲力尽 | I'm worn out from all the Christmas shopping. 买圣诞礼物把我累够呛。 |
|---|---|
| Dead tired 累得要命 | I've been working since 5 a.m., so I'm dead tired. 我从早上五点就开始干活,现在累得要命。 |
| A piece of cake 小菜一碟 | The exam was a piece of cake for her. 那考试对她来说就是小意思。 |
|---|---|
| Beyond someone 超出某人的能力/理解 | This advanced math is beyond me. 这高等数学我实在搞不懂。 |
| Make fun of 嘲笑 / 取笑 | It's not nice to make fun of people's accents. 取笑别人的口音可不太好。 |
|---|---|
| Crack up (由于好笑而)大笑 / 崩溃 | He tells such funny jokes that I always crack up. 他讲笑话太逗了,我总是忍不住大笑。 |
| Catch one's breath 喘口气 / 休息一下 | Wait, I need to catch my breath for a minute. 等等,我得先喘口气。 |
|---|---|
| Take a break 休息一下 | Let's take a break and grab some coffee. 咱们歇会儿,去喝杯咖啡。 |
| Nonstop 不停地 / 中途不休息 | We flew nonstop from Shanghai to London. 我们从上海直飞伦敦,中途没停。 |
|---|---|
| In a row 接连地 / 连续地 | I've been working for ten hours in a row. 我已经连续干了十个小时了。 |
| Worlds apart 天差地别 | Their political views are worlds apart. 他们的政见简直天差地别。 |
|---|---|
| Night and day 截然不同 | The difference between the two brothers is like night and day. 这两兄弟简直是判若两人。 |
| With ease 轻而易举地 | She passed the driving test with ease. 她轻而易举地通过了驾照考试。 |
|---|---|
| Piece of cake 小意思 | Fixing this computer will be a piece of cake. 修这台电脑对我来说就是小意思。 |
| For sure 肯定 / 确定 | I'll be there, for sure. 我肯定会去的。 |
|---|---|
| No question 没问题 / 毫无疑问 | There's no question about his loyalty. 他的忠诚是不容置疑的。 |
| Easy as pie 极容易 | Using this new software is easy as pie. 用这款新软件简直太容易了。 |
|---|---|
| No brainer 无需动脑筋的事 | The decision was a no-brainer. 这个决定根本不用考虑。 |
| Cardio 有氧运动(更宽泛) | I prefer cardio to weightlifting. 比起举重,我更喜欢有氧运动。 |
|---|---|
| Work out 锻炼/健身 | Let's go work out at the gym. 咱们去健身房锻炼吧。 |
| No problem 没问题 | No problem, I can help you with that. 没问题,这事儿我能帮你。 |
|---|---|
| Piece of cake 小菜一碟 | The exam was a piece of cake. 那考试简直太简单了。 |
| Can 能(通常用于现在/过去) | I can swim very well. 我游泳游得很好。 |
|---|---|
| Manage to 设法完成/做到 | I managed to catch the last bus. 我设法赶上了末班车。 |
| Pull someone's leg 开某人玩笑 / 逗某人 | Relax, I'm just pulling your leg. 别紧张,我逗你玩儿呢。 |
|---|---|
| Joke 开玩笑 | You must be joking! 你一定是在开玩笑! |
| A breeze 轻而易举的事 | The test was a breeze. 那考试简单得跟什么似的。 |
|---|---|
| Easy as pie 非常简单 | Using this app is easy as pie. 用这软件容易得很。 |
| I'll wager 我打赌(较正式) | I'll wager that they won't show up. 我敢打赌他们不会露面。 |
|---|---|
| Wanna 想要(want to 的连读) | Wanna grab a coffee? 想去喝杯咖啡吗? |
| Last 持续 / 维持 | The meeting lasted for three hours. 会议持续了三个小时。 |
|---|---|
| Endure 忍受 / 坚持(侧重痛苦) | He endured the pain during the race. 他在比赛中强忍着痛苦。 |
| Spend 花费(主语为人) | I spent two hours on this project. 我花了两小时做这个项目。 |
|---|---|
| By [transport] 乘坐...交通工具 | Go by bus. 坐公交去。 |
| Want to 想要(更直接) | I want to grab a quick bite. 我想随便吃点儿。 |
|---|---|
| Feel like [doing] 想要/想做(更随性) | I feel like going for a swim. 我这会儿想去游泳。 |
| Fill out / Fill in 填写(表格) | Could you fill out this registration card? 能请您填一下这张登记卡吗? |
|---|---|
| Finish 完成 / 结束 | I'll finish the report after lunch. 午饭后我会把报告写完。 |
| Head over / Head to 动身前往 | I'm heading over to your place now. 我现在正往你那儿走。 |
|---|---|
| En route 在途中(较正式) | The supplies are en route to the disaster area. 救援物资正在前往灾区的途中。 |
| Ready to go 准备好了 | Give me a minute, and I'll be ready to go. 等我一分钟,我马上就能走。 |
|---|---|
| Good to go 没问题了/准备好了 | Your car is good to go. 你的车修好可以开了。 |
| Leave ... behind 把……抛在脑后 | We need to leave our past mistakes behind. 我们要把过去的错误抛在脑后。 |
|---|---|
| Slip one's mind (某事)被某人忘记了 | I'm sorry, your birthday totally slipped my mind. 抱歉,我完全把你的生日给忘了。 |
| Whole 全部的 / 整个的 | I ate the whole pizza by myself. 我一个人吃掉了整个披萨。 |
|---|---|
| Total 总的 / 全面的 | The total cost was fifty dollars. 总费用是五十美元。 |