没有什么比新生儿的到来更让人高兴的了。
我太兴奋了!妈妈!你想想——玛丽莲和理查德一定高兴坏了!噢,一个小宝宝!
马克斯… 马克斯… 马克斯。噢,这名字真好听,特别适合这个可爱的小男孩。我的第一个孙子。
也是我的第一个外甥。他真是太可爱了!妈妈,他长得特别像你。真的很像。
你真这么觉得?嗯,我想也是。他确实很像理查德,我想也有点像我。不过,他的眼睛倒是很像理查德。
我真希望哈里和米歇尔也能看看马克斯。
他们什么时候来?
明天。哈里今天还有客户的工作要处理。是啊,他的眼睛确实像理查德。蓝蓝的大眼睛。连看人的神情都跟理查德一样。
嗯,孩子一般都会像父母。
确实。米歇尔很多地方都像哈里。而且她见到陌生人也会害羞,跟他一模一样。
你真的很喜欢米歇尔,是吧?
是啊,我很喜欢她。
那哈里呢?
这个嘛…
啊,四点半了。天哪!玛丽莲和理查德随时都会从医院回来,我们得赶紧把房间准备好。
这些礼物放哪儿呢?
嗯,我们把东西都搬到客厅去吧。玛丽莲、理查德和宝宝需要空间,这里太挤了。
欢迎标语已经挂好了:“欢迎回家,马克斯。”
是不是特别让人兴奋,爷爷?
你的第一个曾孙。
是啊。没错。一个曾孙。一个曾孙子。又有新一代来继承斯图尔特家的姓氏了。
我爱你,爷爷。你让我为自己是这个家的一员感到特别骄傲。
总有一天,你也会拥有自己的家庭,到时候我也会为自己是其中一员而骄傲。
现在你能明白我的感受了吧,苏珊。我虽然是爷爷的儿媳妇,但我一直觉得自己就是斯图尔特家的人。他一直把我当亲生女儿一样对待。
那是因为你跟我们一样——都这么棒!
妈妈,我拿到了。
这个送给玛丽莲和理查德当礼物挺不错的。
他们可以把马克斯成长过程中的重要日期和资料都记在这里。我看看。
名字:马克斯·斯图尔特。他有中间名吗?
没有,就叫马克斯。我喜欢这样。没有中间名,也没有中间名缩写。
跟我一样。我叫马尔科姆·斯图尔特。就只是马尔科姆·斯图尔特。
而且马克斯跟你的名字缩写一样,爷爷,都是 M.S。
嗯,这肯定有什么特别的意义。
体重:八磅六盎司。
八磅六盎司。好家伙,真够壮实的!我们斯图尔特家的爷们儿出生时个头都不小。
嗯,罗比出生时是八磅二盎司,理查德是八磅三盎司。
那我呢?
八磅六。你当时也挺大的,跟马克斯一样。
八磅六,跟我一样。真不错。身长。身长是多少?
理查德说马克斯身长二十一英寸。
二十一英寸。这算高的,还是普通水平?
算高的。斯图尔特家的男人都长得高。
得了吧爷爷,你也就五英尺九英寸或者十英寸(约175-178cm),我可不觉得这算高。
我是像我妈妈那边的人。他们… 他们… 他们个头都只能算中等。
母亲:玛丽莲。父亲:理查德。还有很多页可以放理查德给马克斯拍的照片。
说到爸爸妈妈——还有马克斯——我听见车声了。他们到了!
噢!快点快点!快去!
让我看看。噢,欢迎回家。快让她进来。你先别急着拍照。来吧,亲爱的们。小宝贝……坐这儿,坐这儿。
噢,他太可爱了!噢,玛丽莲!
马克斯长得真像爷爷。
不愧是斯图尔特家的人。
能回到家,和家人在一起——还有和马克斯在一起,我真开心。
[ The family continues to play with Max. ]