萨姆,请进来一下,好吗?
听起来你好像有什么心事,苏珊。
是新玩具书的封面设计?
不是这件事。
请坐。
好的。
我有件私事需要听听你的意见,但不是关于我自己的。
有私事需要听我的意见,而且不是关于你自己的。好的。
是关于我爷爷的。
什么事?
这事听起来可能没什么大不了,但其实很要紧。
星期六我和他一起吃晚饭,他对没有工作感到闷闷不乐。
我原以为他退休了,乐于和家人在一起。
是的,但他有那么多的精力和才能,却没有地方发挥。
但我能帮什么忙?你希望得到什么建议?
很简单。约翰·马切塔经营这家公司,是他创办了这家公司。
对。
六年前我刚大学毕业时,是约翰·马切塔让我在这里起步的。
他给了我施展才能的机会,让我对自己更有信心。
对。
也许他能为你爷爷做同样的事。或者至少给他一些建议。
对。那我替你解决问题了。
我知道我可以依靠你,萨姆。
我很乐意帮忙。要我帮你打电话给马切塔先生吗?
不,不。我自己来。谢谢。
那么,斯图尔特全家人怎么样?
都好,谢谢你,马切塔先生。除了我爷爷。
怎么啦,苏珊?他怎么了?
他需要工作。事实上,这就是我来见你的原因。
我知道你在建一座新工厂,我想……也许……
我爷爷在建筑行业经验非常丰富,他或许能派上大用场。
告诉他明天上午十点钟来见我。
我有个主意,或许能解决他的问题,还能帮助很多其他人。
真的吗,马切塔先生?我可以把这话告诉他吗?
当然可以。明天上午十点,在这里。
噢,谢谢你!