officer
🇬🇧/ˈɒfɪsə(r)/ 🇺🇸/ˈɑːfɪsər/noun [专属名词] 军官;(政府或大机构的)官员,高级职员;警察,警官;船长;某一荣誉等级中的一分子(如英帝国勋位中四等勋爵士以下的级别)
The officer saw no obvious signs of a break-in. 那个警察没看到任何闯入的明显痕迹。
verb [vi. 不及物动词] 配备军官;指挥
The officer listened, poker-faced. 那个官员面无表情地听着。
noun [具体名词] <美>地铁;<英>地下通道
A subway is the same as an . 地下通道
verb [vi. 不及物动词] 乘地铁
He prefers travelling on the subway to riding in a limousine. 他宁愿乘坐地铁出行而不愿乘坐豪华加长轿车。
station
/ˈsteɪʃ(ə)n/noun [专属名词] (公共汽车、火车等的)车站;电视台,广播电台;站,所,局;<旧>社会地位,身份;须坚守的位置,岗位;驻地,基地;(电台或电视的)频率,频道;(澳大利亚或新西兰的)大牧场
Ingrid went with him to the train station to see him off. 英格丽德和他一起去火车站送他。
verb [vt. 及物动词] 驻扎,派驻;派往,安置在
Reports from the capital, Lome, say troops are stationed on the streets. 来自首都洛美的报道说部队驻扎在街道上。
train
/treɪn/noun [具体名词] 火车,列车;(行进中的)行列,队列;随从,扈从;一系列,一连串(事件或想法);裙裾,拖裾;(转动的)轮系,齿轮组;(引爆炸药用的)导火线
A train of vehicles, people, or animals is a long line of them travelling slowly in the same direction. (行进中的) 队列
verb [vi. 不及物动词] 培训,训练;(为准备体育赛事而)操练;锻炼,培养(某一素质或能力);训(兽);(尤指用枪、照相机)对准,瞄准;使(植物)朝某方向生长,修整
If someone trains you to do something, they teach you the skills that you need in order to do it. 培训; 接受培训
anytime
🇬🇧/ˈenɪtaɪm/ 🇺🇸/ˈeniˌtaɪm/adverb [时间副词] 任何时候;无例外地
The college admits students anytime during the year. 这所学院在全年里任何时间都接收学生。
uptown
/ˌʌpˈtaʊn/adverb [地点副词] 在(向)市郊或富人区
He rode uptown and made his way to Bob's apartment. 他骑车到市郊,来到鲍勃的公寓。
adjective [原级] 在(向)市郊住宅区的;富人区的
Uptown is also an adjective. 市郊的 ...a small uptown radio station. …市郊的一个小电台。
noun [专属名词] 住宅区
They live in an apartment uptown. 他们住在市郊的一套公寓。
platform
🇬🇧/ˈplætfɔːm/ 🇺🇸/ˈplætfɔːrm/noun [具体名词] 平台;讲台,舞台;讲台上的人(the platform);(火车站的)月台;<英>(公共汽车上供乘客上下车的)踏脚台;发言机会,论坛;契机;(政党的)纲领;厚底鞋;计算机平台;(海上)钻井平台;(供人上下小船的)水上平台;(火箭或导弹的)卫星发射平台
Nick finished what he was saying and jumped down from the platform. 尼克讲完话,从讲台上跳了下来。
adjective [原级] 明亮的;鲜艳的;聪明的;欢快的,有活力的;光明的,有希望的;清晰嘹亮的
I was convinced that he was brighter than average. 我确信他比一般人聪明。
noun [具体名词] <美>前大灯,头灯;明亮醒目的颜色
The brights on a vehicle are its headlights when they are set to shine their brightest. (开到最亮的) 车头灯 Prospects for the coming year look bright.
adverb [程度副词] <文>光亮地,明亮地
He smiled brightly as Ben approached. 当本走近时,他欢快地笑了。
wear
🇬🇧/weə(r)/ 🇺🇸/wer/verb [vt. 及物动词] 穿(衣服),戴(首饰等);蓄(须),留(发);销蚀,磨损,踩出(路),磨出(洞);流露,面带(某种表情);使疲乏,使虚弱,使厌倦;经久耐用;不显老;<英,非正式>允许,接受;(船)升,挂(旗);<文>消磨(时间) ;(航海)使(船头)转向下风
He was wearing a brown uniform. 他穿着一件棕色制服。
noun [具体名词] (特定人群、场合或用途穿的)服装;穿,戴;(因长期使用而造成的)磨损,损坏;耐用性,经久性
The shop stocks an extensive range of beach wear. 这家商店备有品种繁多的沙滩服装。
verb [vi. 不及物动词] 期待;预计;要求,指望;认为;怀孕
If you are expecting something or someone, you believe that they will be delivered to you or come to you soon, often because this has been arranged earlier. (常指因已安排而) 预期 The talks are expected to continue until tomorrow. 会谈预料将持续到明天。
traffic
/ˈtræfɪk/noun [专属名词] 路上行驶的车辆,交通;(沿固定路线的)航行,行驶,飞行;运输量;非法交易;信息流量,通信(量)
We were stuck in a traffic jam. 我们被困在交通堵塞中了。
verb [vi. 不及物动词] (非法)进行…交易,做…买卖;在…通行
The railway was opened to traffic last year. 这条铁路是去年通车的。
sweater
🇬🇧/ˈswetə(r)/ 🇺🇸/ˈswetər/noun [专属名词] 针织套衫,毛线衫;大量出汗的人;发汗剂;厚运动衫
The fence snagged my sweater. 栅栏把我的毛衣挂住了。
tonight
/təˈnaɪt/adverb [时间副词] 在今晚,今夜
Tonight he proved what a great player he was. 今晚他证明了自己是一个多么了不起的选手。
noun [抽象名词] 今晚,今夜
Tonight is the opening night of the opera. 今晚是这部歌剧的首演之夜。
ferry
/ˈferi/noun [专属名词] 渡船,摆渡;渡口
They had recrossed the River Gambia by ferry. 他们乘船又一次渡过了冈比亚河。
verb [vt. 及物动词] 摆渡,渡运;空运
If a vehicle ferries people or goods, it transports them, usually by means of regular trips between the same two places. 运送
anyone
/ˈeniwʌn/pronoun [指示代词] 任何人;某个人;任何…的人;重要人物;任何一个人
I didn't tell anyone, honestly! 我确实没有告诉任何人!
camera
/ˈkæm(ə)rə/noun [专属名词] 照相机;摄影机
Her grandmother lent her a camera for a school trip to Venice and Egypt. 她的祖母借给她一部相机,让她在学校组织的到威尼斯和埃及的旅行中使用。
canvas
/ˈkænvəs/noun [专属名词] 帆布;画布,油画
He took out a metal flask from a canvas bag. 他从帆布袋里拿出了一个金属水瓶。
verb [vt. 及物动词] 用帆布覆盖
She was in her studio again, painting onto a large canvas. 她又在她的工作室里了,在一块大帆布上画画。
anyway
/ˈeniweɪ/adverb [方式副词] 不管怎样,无论如何;而且,加之;尽管,即使这样;对了,好吧(用于转换话题或回到前一个话题);(用于表明某事不重要)反正;至少;总之;(表示有意结束谈话)那么;究竟,到底;噢,啊(用于结束谈话或离开)
You use anyway or anyhow to suggest that a statement is true or relevant in spite of other things that have been said. 不管怎样 (用以表示某陈述是事实)
someone
/ˈsʌmwʌn/pronoun [指示代词] 有人,某人;重要人物
Someone left this note for you. 有人给你留了这张便条。
lost-and-found
🇬🇧/ˌlɒst ən ˈfaʊnd/ 🇺🇸/ˌlɔːst ən ˈfaʊnd/noun [专属名词] 失物招领处(等于 lost property)
I was told over the train's loudspeaker that my purse was at the railway station's lost and found office. 火车的扩音器告诉我,我的钱包在火车站的失物招领处。
van
/væn/noun [专属名词] (厢式)小型货车;<美>面包车;<英>(铁路上运送包裹、邮件等的)车厢;<英>拖车;先锋
The driver got out of his van. 司机从货车里下来。
verb [vt. 及物动词] 用车搬运
He inched the van forward. 他驾着厢式货车缓缓前行。