嗨,各位好。很抱歉我迟到了。
但是亚历山德拉和我
今天一早上都在忙
社区中心计划的事。
而且我们带了一位能帮上忙的人。
爷爷,您还记得查尔斯·马克斯韦尔吗?
他是《里弗代尔报》的编辑。
妈妈竞选校董事会席位时,
他写过几篇很棒的报道。
是的,我记得。你当时帮了大忙。
嗨,斯图尔特先生。
希望这次在新社区中心计划上能帮到更大的忙。
从罗比和亚历山德拉告诉我的情况来看,
你们正在制造一个大新闻。
马克斯韦尔先生,让我为您介绍一下。
这位是纳特·贝克,
是这次会议的牵头人。
这位是乔安妮·汤普森,还有安布·卢卡斯,
他以前在镇上开药店。
罗比和亚历山德拉告诉我
你们修整旧图书馆需要些什么。
我打算写一篇社论,我想那会对你们有帮助。
咱们开始吧。你们有什么问题?
好,现在……首先……我有几个问题。
你们跟社区委员会谈过了吗?
有没有请工程师来做过检查?
好,你们最需要的是什么?
人力。
无论男女老少,请他们贡献出自己的时间。
去做什么?
帮忙把大楼内部擦洗干净。
这样我们就能重新粉刷了。
你们也需要人手来刷漆吗?
没错。
我们还需要一些梯子、
刷子和油漆。
你们什么时候需要志愿者,
他们去哪里报到?
我已经说服委员会,
在接下来的四个周末为我们开放大楼。
家具摆设方面呢?
有什么特别的要求需要我列在报纸上的吗?
有的。
这是我们起步需要的所有物资清单。
我来看看。四张办公桌。
八把直背椅。三十把折叠椅。
六盏台灯。三张茶几。一架钢琴。
这是一个很好的开始。
一旦我在报纸上刊登文章,
这些东西应该不难弄到。
这个社区一向非常慷慨。
我同意,马克斯韦尔先生。
你的意思是,为了让这个中心成功,
我们需要召集
未来各年龄段的使用者来做志愿者。
没错。
如果没有他们的精力和耐力,
我们无法完成这个项目。
我明白了。现在再跟我说说
你们计划如何使用这栋大楼。
噢,看这里。在底层我们设有接待区……
在这里,罗比。(注:此处原文对话角色可能有误,疑为爷爷或亚历山德拉对罗比说)
查尔斯·马克斯韦尔兑现了他的诺言。
“昨天,在林登街的斯图尔特家中,
一群热心的里弗代尔居民聚集在一起,
计划翻修旧图书馆,
将其改造成一个新的社区中心。
委员会原定的计划
曾因缺乏资金而搁置。
现在这项新计划需要你的参与。
你可以称之为‘社区团结计划’。
它需要你的时间,需要你的精力。
同时也需要你捐赠家具、
油漆、刷子、梯子、灯具等等。
这些物资的清单和志愿者报名表
可前往《里弗代尔报》办公室领取。
通过通力协作,
这个社区可以做任何造福居民的事,
我们相信大家会团结一致,
共同翻修旧图书馆,
让它成为全新的社区中心。
编辑:查尔斯·马克斯韦尔。”