hovercraft [ˈhɔvəkrɑːft] n. 气垫船
Norfolk Broads [ˈnɔːfəkbrɔːdz] n. 诺福克郡的湖泊地区
cushion [ˈkuʃən] n. 座垫
【扩】seating washer 座垫
【搭】set beside the cushion 免职
ring [riŋ] v. 围
Solent [ˈsəulənt] n. (英国的)苏伦特海峡
sensation [senˈseiʃən] n. 轰动
【扩】blockbuster 轰动
* * *
A: The new book has created a great sensation.
B: Who wrote it?
A:这本新书引起了巨大轰动。
B:是谁写的啊?
* * *
dune [djuːn] n. 沙丘
plantation [plænˈteiʃən] n. 种植园
【扩】arboretum 植物园
* * *
A: How nice the plantation is!
B: Yes, the beautiful view here is really amazing.
A:这个种植园真是太棒了!
B:是的,这儿的美景太令人惊讶了。
* * *
hovertrain [ˈhɔvətrein] n. 气垫火车
hovercraft
🇬🇧/ˈhɒvəkrɑːft/ 🇺🇸/ˈhʌvərkræft/noun [专属名词] 气垫船
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats. 这些气垫船以高达每小时35海里的速度航行,很容易超过大部分船只。
Norfolk Broads
/ˈnɔːfək brɔːdz/noun [专属名词] 诺福克湖区(位于英国)
Climatologists have warned that the Norfolk Broads and the Thames Estuary could be destroyed within 100 years. 气候学家曾经警告说,诺福克湖区和泰晤士河口可能在100年内毁掉。
cushion
/ˈkʊʃ(ə)n/noun [专属名词] 垫子,坐垫;减震垫,缓冲垫;起缓解作用的东西;大比分领先,稳操胜券;(台球桌的)弹性衬边
A hovercraft rides on a cushion of air. 气垫船悬浮在气垫上行驶。
verb [vi. 不及物动词] 缓冲;减轻…的影响;给…安上垫子,把…安置在垫子上
They said Western aid was needed to cushion the blows of vital reform. 他们说需要西方国家的援助以缓解重大变革的冲击。
ring
/rɪŋ/noun [具体名词] 戒指,指环;环状物;钟声;按铃,敲钟;电话铃声
After at least eight rings, an ancient-sounding maid answered the phone. 电话至少八声后,一位听上去很老的女仆接了。
verb [vt. 及物动词] 包围,围住;把......圈起来;使成环形;发出钟声,响起铃声
Would you ring me as soon as you find out? My number's in the phone book. 你一查清就给我打电话好吗?我的号码在电话簿里。
Solent
/ˈsəʊlənt/noun [专属名词] 索伦特海峡(濒临英吉利海峡北侧)
While on paper this was a plan to examine a number of known wrecks in the Solent, what McKee really hoped for was to find the Mary Rose. 虽然从理论上讲,这是一项研究索伦特海峡中已知沉船的计划,但麦基真正希望的是找到玛丽·罗斯号战船。
noun [抽象名词] 感觉,知觉;感觉能力,知觉能力;(某种经历所产生的)整体感觉,总体印象;轰动,引起轰动的人(或事)
News of his arrest caused a sensation. 他被捕的消息引起了轰动。
noun [物质名词] (由风吹积而成的)沙丘
Large dunes make access to the beach difficult in places. 在有些地方大沙丘使得靠近海滩很难。
plantation
🇬🇧/plɑːnˈteɪʃ(ə)n/ 🇺🇸/plænˈteɪʃ(ə)n/noun [具体名词] (尤指热带的)种植地,农园;人工林场,苗木场;殖民地,新开垦地;普兰泰申市(美国佛罗里达州城市名)
The Southern plantation house oozes charm. 南部种植园的那所房子散发出很大魅力。
hovertrain
🇬🇧/ˈhɒvəˌtreɪn/ 🇺🇸/ˈhʌvərˌtreɪn; ˈhɑːvərˌtreɪn/noun [专属名词] 气垫火车
The railway of the future may well be the "hovertrain," which never touches rails at a speed up to 300 m. p. h. “气垫火车”很可能是铁路的未来。“气垫火车”绝不会接触铁轨,时速可达300英里。