head over heels
神魂颠倒;深陷爱河
这个习语原本写作 “heels over head”(脚在头上翻转),形容人因跌倒或翻跟头而头朝下的状态。但在18世纪后,语序演变为如今的形态,专门用来形容一个人陷入热恋时那种眩晕、失去理智且无法自拔的状态。
- From the moment he met her, he fell head over heels in love. 从见到她的那一刻起,他就陷入了神魂颠倒的热恋。
- She is head over heels for her new boyfriend; she talks about him all the time. 她对新男朋友迷得不行,整天都在谈论他。
- They look head over heels in love in all their wedding photos. 在所有的婚纱照中,他们看起来都深爱着彼此,令人艳羡。