playing with fire

玩火自焚;冒险行事

字面意思是“玩火”。它常用于比喻那些明知有危险、有风险,却依然去尝试的行为,暗示结果很可能会伤到自己。通常用于描述商业风险、感情纠纷或法律边缘的行为。
  • Investing all your savings in that unstable startup is playing with fire. 把你所有的积蓄都投给那家不稳定的创业公司是在玩火。
  • He’s playing with fire by dating the boss’s daughter. 他在和老板的女儿约会,这简直是在玩火。
  • If you keep ignoring those safety regulations, you’re playing with fire. 如果你继续无视那些安全条例,你迟早会自食其果。