"It was a toxin that was poisoning the family," says Robert Rector, a welfare-reform policy analyst.
“这就是当时在毒害家庭的毒药。”福利改革政策分析师罗伯特·雷克特说。
In Every Man His Own Butler, Cyrus Redding wrote "claret for a bishop, port for a rector, currant for a curate and gin for the clerk".
在《人人都是大管家》一书中,葡萄酒商兼作者赛勒斯·雷丁写道:“干红葡萄酒配主教,波特酒配牧师,醋栗酒配助理牧师,杜松子酒配职员”。