Lesson 4 The double life of Alfred Bloggs 【单词列表】

manual [ˈmænjuəl] adj. 体力的

【例】 Some kinds of manual labor have been replaced by machines.

   有一些体力劳动已为机器所取代。

【扩】physical strength 体力  physical force 体力

collar [ˈkɔlə] n. 衣领

sacrifice [ˈsækrifais] v. 牺牲,献出

privilege [ˈprivilidʒ] n. 好处,特权

【例】They think that's their exclusive privilege.

   他们以为那是他们独享的特权。

【搭】grant sb. the privilege of doing sth. 赋予某人做某事的特权

dustman [ˈdʌstmən] n. 清洁工

【构】dust(除尘)+man(人员)=dustman(清洁工)

【例】You shouldn't look down upon him just because he is a dustman.

   你不应该因为他是个清洁工就轻视他。

【扩】cleaner 清洁工

corporation [ˌkɔːpəˈreiʃən] n. 公司

【扩】firm 公司  company 公司  enterprise 企业

【搭】transnational corporation 跨国公司

* * *

A: Welcome to our corporation.

B: I hope I can live up to the expectations of you.

A:欢迎来到我们公司。

B:希望能不辜负你的期望。

* * *

overall [ˈəuvərɔːl] adj. 总体的

【派】overalls 工作服

【扩】whole 全部的

【搭】overall impression 总体印象

* * *

A: Have you read the presentation I gave?

B: Yes, it's good overall. But you need to make some small changes.

A:您看过我给您的报告吗?

B:是的,总体上很好,但是你还要做一些小的修改。

* * *

shower [ˈʃauə] n. 淋浴

【搭】a shower of rain 一阵雨  a shower of bullets 枪林弹雨

* * *

A: I want a room with a bathtub attached.

B: I'm sorry, but we only have rooms with a shower attached.

A:我要一间带浴缸的房间。

B:很抱歉,我们只有带淋浴的房间。

* * *

secret [ˈsiːkrit] n. 秘密

status [ˈsteitəs] n. 地位

 

manual

🇬🇧/ˈmænjuəl/ 🇺🇸/ˈmænjuəl/
Manual work is work in which you use your hands or your physical strength rather than your mind. 手工的; 靠劳力的

adjective [原级] 手工的,体力的;手动的,用手操作的

Manual is used to talk about movements which are made by someone's hands. 用手的

noun [专属名词] 使用手册,说明书;手动换挡的车辆;风琴键盘;(牧师主持圣礼时用)礼仪书

A manual is a book which tells you how to do something or how a piece of machinery works. 使用手册

collar

🇬🇧/ˈkɒlə(r)/ 🇺🇸/ˈkɑːlər/
The collar of a shirt or coat is the part which fits around the neck and is usually folded over. 衣领

noun [具体名词] 衣领,领口;颈圈;(动物颈部颜色异样的)色圈,颈锁形条纹;箍,套管;(股票交易的)项圈策略;<英>肉卷;猪颈部的熏肉块;(植物的)根颈

A collar is a band of leather or plastic which is put around the neck of a dog or cat. (狗或猫的) 项圈

verb [vt. 及物动词] <非正式>抓住,逮捕;<非正式>拦住(以便与之谈话)

She'd got him by the collar. 她抓住了他的衣领。

sacrifice

🇬🇧/ˈsækrɪfaɪs/ 🇺🇸/ˈsækrɪfaɪs/
To sacrifice an animal or person means to kill them in a special religious ceremony as an offering to a god. 献祭

noun [抽象名词] 牺牲,献出;献祭,供奉;祭牲,供品;基督的献身(指耶稣被钉在十字架上);(天主教作为献祭圣体和圣血,或新教表示感恩的)圣餐礼;(棋)(为战略或战术原因所作出的)弃子,弃卒;(棒球中)牺牲打(sacrifice bunt/fly);(桥牌)(指在对方叫到进局定约之后的)牺牲性叫牌(sacrifice bid)

To sacrifice an animal or person means to kill them in a special religious ceremony as an offering to a god. 献祭

verb [vt. 及物动词] 牺牲,献出;献祭,以…为祭品;(棋)(故意)弃子,弃卒;(棒球)做牺牲打;(棒球)以牺牲打使(跑垒者)进垒;(桥牌)作牺牲性叫牌;亏本出售

If you sacrifice something that is valuable or important, you give it up, usually to obtain something else for yourself or for other people. 舍弃; 牺牲

privilege

/ˈprɪvəlɪdʒ/
A privilege is a special right or advantage that only one person or group has. (某人、某团体拥有的) 特权

noun [抽象名词] 特权,特殊待遇;荣幸,光荣;(富人或上层阶级的)权势;(律师、医生及其他专业人士的)保密权;言行免责权(尤指议员的权利);<史>(授予个人,公司,某地的)特许经营权;(生活)优越

You can use privilege in expressions such as be a privilege or have the privilege when you want to show your appreciation of someone or something, or to show your respect. 荣幸

verb [vt. 及物动词] <正式> 给予特权,特别优待;特免,免除(某人)

He arrogated the privilege to himself alone. 他只为自己捞取特权。

dustman

🇬🇧/ˈdʌstmən/ 🇺🇸/ˈdʌstmən/
A dustman is a person whose job is to take people's rubbish away. 清洁工

noun [专属名词] 清洁工人

After that, the dustman took her home. 之后,清洁工送她回家。

corporation

🇬🇧/ˌkɔːpəˈreɪʃ(ə)n/ 🇺🇸/ˌkɔːrpəˈreɪʃ(ə)n/
A corporation is a large business or company with special rights and powers. 大公司; 企业

noun [集合/集体] 社团,公司,法人(团体);市政当局

Many voters resented the power of big corporations. 许多投票人憎恨大公司的权力。

overalls

🇬🇧/ˈəʊvərɔːlz/ 🇺🇸/ˈoʊvərɔːlz/
Overalls are trousers that are attached to a piece of cloth which covers your chest and which has straps going over your shoulders. 工装裤

noun [专属名词] [服装] 工装裤;工作裤

Overalls consist of a single piece of clothing that combines trousers and a jacket. You wear overalls over your clothes in order to protect them while you are working. (连体的) 防护服

shower

🇬🇧/ˈʃaʊə(r)/ 🇺🇸/ˈʃaʊər/
A shower is a device for washing yourself. It consists of a pipe which ends in a flat cover with a lot of holes in it so that water comes out in a spray. 淋浴器

noun [抽象名词] 淋浴器,花洒;淋浴间,淋浴室;淋浴,洗澡;阵雨,阵雪;(落下的东西)一大批,一阵; 流星雨;<美>(为即将结婚或分娩的女子举行的)送礼聚会;<英,非正式> 一群乌合之众,一群笨蛋

She heard him turn on the shower. 她听见他拧开了淋浴器。

verb [vi. 不及物动词] 淋浴,洗澡;洒落,(使)纷纷降落;朝......阵雨般地扔(大量小东西)(shower sb. with);大量给予,慷慨给予

If you shower, you wash yourself by standing under a spray of water from a shower. 洗澡

重 点

secret

🇬🇧/ˈsiːkrət/ 🇺🇸/ˈsiːkrət/
If something is secret, it is known about by only a small number of people, and is not told or shown to anyone else. 秘密的; 保密的

adjective [原级] 秘密的,保密的;(感情、担心、行动)不公开的,暗自的;(某人的行为)诡秘的,神秘的;善于掩饰自己的,严守秘密的

The meeting was held in secret. 会议是秘密召开的。

noun [抽象名词] 秘密,内情;神秘,奥秘;秘诀,诀窍;(罗马天主教弥撒捐献仪式后牧师的)默祷

What's the secret of your success? 你成功的秘诀是什么?

重 点

status

🇬🇧/ˈsteɪtəs/ 🇺🇸/ˈstætəs/
Your status is your social or professional position. 社会地位; 职业地位

noun [抽象名词] 法律地位(或身份);(尤指在社会中的)地位,身份;高级职位,社会上层地位;重视(或崇尚)程度;状况,情形

Status is the importance and respect that someone has among the public or a particular group. (在公众中或某一团体中的) 威望; 地位